< Job 14 >

1 Der Mensch, vom Weibe geboren, kurz von Tagen und gesättigt mit Unruhe, -
Man, born of woman! Of few days, and full of trouble!
2 wie eine Blume geht er auf und welkt dahin, flieht wie der Schatten und hat nicht Bestand.
As a flower he hath gone forth, and is cut off, And he fleeth as a shadow and standeth not.
3 Und über solchen hältst du deine Augen offen und mich ziehst du vor dein Gericht!
Also — on this Thou hast opened Thine eyes, And dost bring me into judgment with Thee.
4 Wie könnte wohl ein Reiner von Unreinen kommen? Nicht einer!
Who giveth a clean thing out of an unclean? not one.
5 Wenn seine Tage fest bestimmt sind, die Zahl seiner Monde feststeht bei dir, du ihm ein Ziel gesetzt hast, das er nicht überschreiten kann,
If determined are his days, The number of his months [are] with Thee, His limit Thou hast made, And he passeth not over;
6 so blicke weg von ihm, daß er raste und wie ein Löhner seines Tages froh werde!
Look away from off him that he may cease, Till he enjoy as an hireling his day.
7 Denn für den Baum zwar giebt's ein Hoffen: wird er abgehauen, so treibt er neue Sprossen, und sein Schößling bleibt nicht aus.
For there is of a tree hope, if it be cut down, That again it doth change, That its tender branch doth not cease.
8 Oba auch seine Wurzel in der Erde altert, und sein Stumpf im Staube abstirbt,
If its root becometh old in the earth, And its stem doth die in the dust,
9 vom Duft des Wassers schlägt er wieder aus und treibt Zweige wie ein frisch gepflanztes Reis.
From the fragrance of water it doth flourish, And hath made a crop as a plant.
10 Doch stirbt ein Mann, so liegt er hingestreckt, verscheidet ein Mensch - wo ist er dann?
And a man dieth, and becometh weak, And man expireth, and where [is] he?
11 Wie die Gewässer schwinden aus dem See, der Strom versiegt und vertrocknet,
Waters have gone away from a sea, And a river becometh waste and dry.
12 so legt der Mensch sich nieder und steht nicht wieder auf; bis der Himmel vergeht, erwachen sie nicht und regen sich nicht aus ihrem Schlaf.
And man hath lain down, and riseth not, Till the wearing out of the heavens they awake not, Nor are roused from their sleep.
13 O daß du mich in der Unterwelt verwahrtest, mich bärgest, bis dein Zorn sich gelegt, ein Ziel mir setztest und dann mein gedächtest! - (Sheol h7585)
O that in Sheol Thou wouldest conceal me, Hide me till the turning of Thine anger, Set for me a limit, and remember me. (Sheol h7585)
14 Wenn der Mensch stirbt, lebt er dann wieder auf? Dann wollte ich alle meine Kampfestage ausharren, bis meine Ablösung käme!
If a man dieth — doth he revive? All days of my warfare I wait, till my change come.
15 Du würdest rufen, und ich dir antworten; nach deiner Hände Werk würdest du dich sehnen.
Thou dost call, and I — I answer Thee; To the work of Thy hands Thou hast desire.
16 Jetzt aber zählst du meine Schritte, gehst an meiner Sünde nicht vorüber.
But now, my steps Thou numberest, Thou dost not watch over my sin.
17 Versiegelt ruht ihm Beutel mein Vergehen, und meine Schuld verklebtest du.
Sealed up in a bag [is] my transgression, And Thou sewest up mine iniquity.
18 Aber wie der Berg im Sturze zerfällt, und der Fels von seiner Stelle rückt,
And yet, a falling mountain wasteth away, And a rock is removed from its place.
19 wie das Wasser Steine zerreibt, und seine Fluten das Erdreich fortschwemmen, so hast du des Menschen Hoffen vernichtet.
Stones have waters worn away, Their outpourings wash away the dust of earth, And the hope of man Thou hast destroyed.
20 Du vergewaltigst ihn für immer, und er geht dahin, entstellst sein Antlitz und lässest ihn dahinfahren.
Thou prevailest [over] him for ever, and he goeth, He is changing his countenance, And Thou sendest him away.
21 Kommen seine Kinder zu Ehren - er weiß es nicht, sinken sie herab - er hat nicht acht auf sie.
Honoured are his sons, and he knoweth not; And they are little, and he attendeth not to them.
22 Nur über ihn selbst fühlt Schmerz sein Leib, und über ihn selbst trauert seine Seele!
Only — his flesh for him is pained, And his soul for him doth mourn.'

< Job 14 >