< Job 13 >

1 Sieh', alles hat mein Auge gesehen, mein Ohr gehört und sich's gemerkt!
Eto, sve je to vidjelo oko moje, èulo uho moje, i razumjelo.
2 Was ihr wißt, weiß ich auch; ich stehe hinter euch nicht zurück.
Što vi znate, znam i ja, nijesam gori od vas.
3 Aber ich will zum Allmächtigen reden und mit Gott zu rechten habe ich Lust.
Ipak bih govorio sa svemoguæim, i rad sam s Bogom pravdati se.
4 Denn wahrlich, ihr seid Lügenschmiede und Flicker von Nichtigem insgesamt.
Jer vi izmišljate laži, svi ste zaludni ljekari.
5 O daß ihr doch ganz stille schwiegt, so könnte das als eure Weisheit gelten!
O da biste sasvijem muèali! bili biste mudri.
6 So hört denn die Rüge meines Mundes und merkt auf die Vorwürfe meiner Lippen.
Èujte moj odgovor, i slušajte razloge usta mojih.
7 Wollt ihr Gott zu Liebe Unrecht reden und ihm zu Liebe Trug reden?
Treba li da govorite za Boga nepravdu ili prijevaru da govorite za nj?
8 Wollt ihr für ihn Partei ergreifen oder für Gott streiten?
Treba li da mu gledate ko je? treba li da se prepirete za Boga?
9 Wird es gut ablaufen, wenn er euch erforscht, oder wollt ihr ihn narren, wie man Menschen narrt?
Hoæe li biti dobro kad vas stane ispitivati? hoæete li ga prevariti kao što se vara èovjek?
10 Nein, strafen, strafen wird er euch, wenn ihr insgeheim Partei ergreift.
Zaista æe vas karati, ako tajno uzgledate ko je.
11 Seine Hoheit wird euch betäuben, und sein Schrecken auf euch fallen.
Velièanstvo njegovo neæe li vas uplašiti? i strah njegov neæe li vas popasti?
12 Eure Merksprüche sind Aschensprüche, Lehmschanzen sind eure Schanzen.
Spomeni su vaši kao pepeo, i vaše visine kao gomile blata.
13 Laßt mich in Ruhe, so will ich reden, mag über mich ergehen, was da will.
Muèite i pustite me da ja govorim, pa neka me snaðe šta mu drago.
14 Ich will mein Fleisch in meine Zähne nehmen und mein Leben aufs Spiel setzen.
Zašto bih kidao meso svoje svojim zubima i dušu svoju metao u svoje ruke?
15 Er wird mich töten - ich harre seiner; nur will ich meinen Wandel ihm ins Angesicht darlegen.
Gle, da me i ubije, opet æu se uzdati u nj, ali æu braniti putove svoje pred njim.
16 Schon das gereicht mir zum Sieg, daß vor sein Angesicht kein Heuchler tritt.
I on æe mi biti spasenje, jer licemjer neæe izaæi preda nj.
17 So hört denn aufmerksam meine Rede, und meine Darlegung dringe zu euren Ohren.
Slušajte dobro besjedu moju, i neka vam uðe u uši što æu iskazati.
18 Wohlan, ich habe den Handel eingeleitet; ich weiß, daß ich Recht behalten werde.
Evo, spremio sam parbu svoju, znam da æu biti prav.
19 Wer ist's, der mit mir streiten dürfte? - denn dann wollt' ich schweigen und verscheiden!
Ko æe se preti sa mnom? da sad umuknem, izdahnuo bih.
20 Nur zweierlei thue mir nicht an, dann will ich mich vor deinem Antlitz nicht verbergen:
Samo dvoje nemoj mi uèiniti, pa se neæu kriti od lica tvojega.
21 Zieh deine Hand von mir zurück und laß deinen Schrecken mich nicht ängstigen;
Ukloni ruku svoju od mene, i strah tvoj da me ne straši.
22 dann rufe, so will ich Rede stehn, oder ich will reden, und du entgegne mir!
Potom zovi me, i ja æu odgovarati; ili ja da govorim, a ti mi odgovaraj.
23 Wieviel Vergehungen und Sünden habe ich denn? Meinen Frevel und meine Sünde laß mich wissen!
Koliko je bezakonja i grijeha mojih? pokaži mi prijestup moj i grijeh moj.
24 Warum verhüllst du dein Antlitz und erachtest mich für deinen Feind?
Zašto sakrivaš lice svoje i držiš me za neprijatelja svojega?
25 Willst du ein verwehtes Blatt aufschrecken und den dürren Halm verfolgen,
Hoæeš li skršiti list koji nosi vjetar, ili æeš goniti suhu slamku,
26 daß du mir Bitteres als Urteil schreibst und mich die Sünden meiner Jugend erben lässest?
Kad mi pišeš grèine i daješ mi u našljedstvo grijehe mladosti moje,
27 daß du meine Füße in den Block legst und alle meine Wege bewachst und dir einen Kreis um meine Sohlen ziehst?
I meæeš noge moje u klade, i paziš na sve staze moje i ideš za mnom ustopce?
28 Und eben dieser Mann zerfällt wie von Wurmfraß, wie ein Kleid, das die Motte zerfressen hat!
A on se raspada kao trulina, kao haljina koju jede moljac.

< Job 13 >