< Job 12 >

1 Hiob antwortete und sprach:
Job vastasi ja sanoi:
2 Ja fürwahr, ihr seid das Volk, und mit euch wird die Weisheit aussterben!
"Totisesti, te yksin olette kansa, ja teidän mukananne kuolee viisaus!
3 Ich habe auch Verstand wie ihr: nicht stehe ich hinter euch zurück - und wem wäre dergleichen nicht bewußt!
Onhan minullakin ymmärrystä yhtä hyvin kuin teillä; en ole minä teitä huonompi, ja kuka ei moisia tietäisi?
4 Ein Spott des eignen Freundes muß ich sein, - ich, dessen Ruf bei Gott Erhörung fand, ein Spott ich, der Gerechte und Fromme!
Ystävänsä pilkkana on hän, jota Jumala kuuli, kun hän häntä huusi, hurskas, nuhteeton on pilkkana.
5 Dem Unglück Verachtung! - so denkt der Sichere - ein Stoß denen, deren Fuß im Wanken ist!
Turvassa olevan mielestä sopii onnettomuudelle ylenkatse; se on valmiina niille, joiden jalka horjuu.
6 Wohlbehalten stehn den Räubern ihre Zelte, und sorglos leben, die Gottes Zorn erregen, wer seinen Gott in seiner Faust führt!
Ja rauhassa ovat väkivaltaisten majat, turvassa ne, jotka ärsyttävät Jumalaa, ne, jotka kantavat jumalansa kourassaan." -
7 Wahrlich, frage doch nur das Vieh, das wird dich's lehren, und die Vögel des Himmels, die werden dir's verkündigen,
"Mutta kysypä eläimiltä, niin ne opettavat sinua, ja taivaan linnuilta, niin ne ilmoittavat sinulle;
8 oder was auf der Erde kriecht, das wird dich's lehren, und die Fische des Meeres werden dir's erzählen.
tahi tutkistele maata, niin se opettaa sinua, ja meren kalat kertovat sinulle.
9 Wer erkennte nicht an alledem, daß Jahwes Hand solches gemacht hat,
Kuka kaikista näistä ei tietäisi, että Herran käsi on tämän tehnyt,
10 in dessen Hand die Seele alles Lebendigen ruht und der Geist jegliches Menschenleibes?
hänen, jonka kädessä on kaiken elävän sielu ja kaikkien ihmisolentojen henki?" -
11 Prüft nicht das Ohr die Worte, gleichwie der Gaumen die Speise kostet?
"Eikö korva koettele sanoja ja suulaki maista ruuan makua?"
12 “Bei Ergrauten ist Weisheit, und langes Leben so gut wie Einsicht.”
"Vanhuksilla on viisautta, ja pitkä-ikäisillä ymmärrystä." -
13 Bei ihm ist Weisheit und Stärke, sein ist der Rat und die Einsicht!
"Jumalalla on viisaus ja voima, hänellä neuvo ja ymmärrys.
14 Wenn er einreißt, so wird nicht wieder aufgebaut, wen er einkerkert, dem wird nicht mehr aufgethan.
Jos hän repii maahan, niin ei rakenneta jälleen; kenen hän telkeää sisälle, sille ei avata.
15 Wenn er die Wasser hemmt, versiegen sie; läßt er sie los, so wühlen sie die Erde um.
Katso, hän salpaa vedet, ja syntyy kuivuus; hän laskee ne irti, ja ne mullistavat maan.
16 Bei ihm ist Macht und Bestand, ihm gehört der Irrende und der Verführer.
Hänen on väkevyys ja ymmärrys; hänen on niin eksynyt kuin eksyttäjäkin.
17 Er führt Ratsherren ausgezogen fort und bethört Richter.
Hän vie neuvosmiehet pois paljaiksi riistettyinä ja tekee tuomarit tyhmiksi.
18 Er löst die Fessel der Könige und schlingt um ihre Hüften einen Strick.
Kuningasten kurituksesta hän kirvoittaa ja köyttää köyden heidän omiin vyötäisiinsä.
19 Er führt Priester ausgezogen fort, und stürzt Längstbestehende,
Hän vie papit pois paljaiksi riistettyinä, ja ikimahtavat hän kukistaa.
20 entzieht Wohlbewährten die Rede und beraubt Greise des gesunden Urteils.
Hän hämmentää luotettavain puheen ja ottaa pois vanhoilta taidon.
21 Er gießt Verachtung über Edle aus und lockert den Gürtel Gewaltiger.
Hän vuodattaa ylenkatsetta ruhtinasten päälle ja aukaisee virtojen padot.
22 Er enthüllt Tiefverborgenes aus Finsternis heraus und zieht tiefes Dunkel an das Licht.
Hän paljastaa syvyydet pimeyden peitosta ja tuo valoon pilkkopimeän.
23 Er läßt Völker groß werden und stürzt sie ins Verderben, breitet Völker aus und läßt hinweg sie führen.
Hän korottaa kansat, ja hän hävittää ne, hän laajentaa kansakunnat, ja hän kuljettaa ne pois.
24 Er raubt den Häuptern des Volkes den Verstand und läßt sie irren in unwegsamer Öde.
Maan kansan päämiehiltä hän ottaa ymmärryksen ja panee heidät harhailemaan tiettömissä autioissa.
25 Sie tappen in lichtlosem Dunkel, und er läßt sie taumeln wie Trunkene.
He haparoivat pimeässä valoa vailla, ja hän panee heidät hoipertelemaan kuin juopuneet."

< Job 12 >