< 1 Mose 5 >

1 Dies ist das Buch über die Nachkommen Adams. Als Gott den Adam erschuf, da erschuf er ihn Gott ähnlich;
To jest księga rodu Adama. W dniu, w którym Bóg stworzył człowieka, uczynił go na podobieństwo Boga.
2 als Mann und Weib erschuf er sie und er segnete sie und gab ihnen den Namen “Mensch” damals, als sie geschaffen wurden.
Stworzył ich mężczyzną i kobietą; błogosławił ich i nadał im imię Adam w dniu, w którym zostali stworzeni.
3 Als nun Adam 130 Jahre alt war, erzeugte er einen Sohn, der ihm glich als sein Abbild, und gab ihm den Namen Seth.
Adam żył sto trzydzieści lat i spłodził [syna] na swoje podobieństwo, na swój obraz, i nadał mu imię Set.
4 Nach der Erzeugung des Seth aber lebte Adam noch 800 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
A dni Adama po spłodzeniu Seta było osiemset lat i spłodził synów i córki.
5 Und die ganze Lebensdauer Adams, die er durchlebte, betrug 930 Jahre; sodann starb er.
A [tak] wszystkich dni, które żył Adam, było dziewięćset trzydzieści lat i umarł.
6 Als nun Seth 105 Jahre alt war, erzeugte er den Enos.
Set żył sto pięć lat i spłodził Enosza.
7 Nach der Erzeugung des Enos aber lebte Seth noch 807 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
Po spłodzeniu Enosza Set żył osiemset siedem lat i spłodził synów i córki.
8 Und die ganze Lebensdauer Seths betrug 912 Jahre; sodann starb er.
Wszystkich dni Seta było dziewięćset dwanaście lat i umarł.
9 Als nun Enos 90 Jahre alt war, erzeugte er den Kenan.
Enosz żył dziewięćdziesiąt lat i spłodził Kenana.
10 Nach der Erzeugung Kenans aber lebte Enos noch 815 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
Po spłodzeniu Kenana Enosz żył osiemset piętnaście lat i spłodził synów i córki.
11 Und die ganze Lebensdauer des Enos betrug 905 Jahre; sodann starb er.
Wszystkich dni Enosza było dziewięćset pięć lat i umarł.
12 Als nun Kenan 70 Jahre alt war, erzeugte er den Mahalalel.
Kenan żył siedemdziesiąt lat i spłodził Mahalaleela.
13 Nach der Erzeugung Mahalalels aber lebte Kenan noch 840 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
Po spłodzeniu Mahalaleela Kenan żył osiemset czterdzieści lat i spłodził synów i córki.
14 Und die ganze Lebensdauer Kenans betrug 910 Jahre; sodann starb er.
Wszystkich dni Kenana było dziewięćset dziesięć lat i umarł.
15 Als nun Mahalalel 65 Jahre alt war, erzeugte er den Jared.
Mahalaleel żył sześćdziesiąt pięć lat i spłodził Jareda.
16 Nach der Erzeugung Jareds aber lebte Mahalalel noch 830 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
Po spłodzeniu Jareda Mahalaleel żył osiemset trzydzieści lat i spłodził synów i córki.
17 Und die ganze Lebensdauer Mahalalels betrug 895 Jahre; sodann starb er.
Wszystkich dni Mahalaleela było osiemset dziewięćdziesiąt pięć lat i umarł.
18 Als nun Jared 162 Jahre alt war, erzeugte er den Henoch.
Jared żył sto sześćdziesiąt dwa lata i spłodził Henocha.
19 Nach der Erzeugung Henochs aber lebte Jared noch 800 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
Po spłodzeniu Henocha Jared żył osiemset lat i spłodził synów i córki.
20 Und die ganze Lebensdauer Jareds betrug 962 Jahre; sodann starb er.
Wszystkich dni Jareda było dziewięćset sześćdziesiąt dwa lata i umarł.
21 Als nun Henoch 65 Jahre alt war, erzeugte er den Methusalah.
Henoch żył sześćdziesiąt pięć lat i spłodził Matuzalema.
22 Nach der Erzeugung Methusalahs aber wandelte Henoch in Gemeinschaft mit Gott 300 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
Po spłodzeniu Matuzalema Henoch chodził z Bogiem trzysta lat i spłodził synów i córki.
23 Und die ganze Lebensdauer Henochs betrug 365 Jahre.
Wszystkich dni Henocha było trzysta sześćdziesiąt pięć lat.
24 Und weil Henoch in Gemeinschaft mit Gott gewandelt hatte, so verschwand er einst, denn Gott hatte ihn hinweggenommen.
Henoch chodził z Bogiem, a potem [już] go nie było, bo Bóg go zabrał.
25 Als nun Methusalah 187 Jahre alt war, erzeugte er den Lamech.
Matuzalem żył sto osiemdziesiąt siedem lat i spłodził Lameka.
26 Nach der Erzeugung des Lamech aber lebte Methusalah noch 782 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
Po spłodzeniu Lameka Matuzalem żył siedemset osiemdziesiąt dwa lata i spłodził synów i córki.
27 Und die ganze Lebensdauer Methusalahs betrug 969 Jahre; sodann starb er.
Wszystkich dni Matuzalema było dziewięćset sześćdziesiąt dziewięć lat i umarł.
28 Als nun Lamech 182 Jahre alt war, erzeugte er einen Sohn;
Lamek żył sto osiemdziesiąt dwa lata i spłodził syna.
29 den hieß er Noah, indem er sprach: Dieser wird uns aufatmen lassen von unserer Arbeit und der Mühsal unserer Hände, die uns verursacht wird von dem Boden, den Jahwe verflucht hat!
I nadał mu imię Noe, mówiąc: Ten nas pocieszy w naszej pracy i w trudzie naszych rąk, z powodu ziemi, którą PAN przeklął.
30 Nach der Erzeugung Noahs aber lebte Lamech noch 595 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
Po spłodzeniu Noego Lamek żył pięćset dziewięćdziesiąt pięć lat i spłodził synów i córki.
31 Und die ganze Lebensdauer Lamechs betrug 777 Jahre; sodann starb er.
Wszystkich dni Lameka było siedemset siedemdziesiąt siedem lat i umarł.
32 Als nun Noah 500 Jahre alt war, erzeugte er den Sem, den Ham und den Japhet.
A gdy Noe miał pięćset lat, spłodził Sema, Chama i Jafeta.

< 1 Mose 5 >