< 1 Mose 5 >

1 Dies ist das Buch über die Nachkommen Adams. Als Gott den Adam erschuf, da erschuf er ihn Gott ähnlich;
Luno lwe lulyo lwa Adamu. Katonda bwe yatonda omuntu, yamukola mu kifaananyi kya Katonda.
2 als Mann und Weib erschuf er sie und er segnete sie und gab ihnen den Namen “Mensch” damals, als sie geschaffen wurden.
Yabatonda omusajja n’omukazi, n’abawa omukisa n’abatuuma, “abantu.”
3 Als nun Adam 130 Jahre alt war, erzeugte er einen Sohn, der ihm glich als sein Abbild, und gab ihm den Namen Seth.
Adamu bwe yaweza emyaka kikumi mu asatu, n’azaala omwana owoobulenzi amufaanana, mu kifaananyi kye, n’amutuuma Seezi.
4 Nach der Erzeugung des Seth aber lebte Adam noch 800 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
Seezi bwe yamala okuzaalibwa, Adamu n’amala emyaka lunaana, n’azaaliramu abaana aboobulenzi n’aboobuwala.
5 Und die ganze Lebensdauer Adams, die er durchlebte, betrug 930 Jahre; sodann starb er.
Emyaka gyonna Adamu gye yamala gyali lwenda mu asatu, n’afa.
6 Als nun Seth 105 Jahre alt war, erzeugte er den Enos.
Seezi bwe yaweza emyaka kikumi mu etaano n’azaala Enosi.
7 Nach der Erzeugung des Enos aber lebte Seth noch 807 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
Seezi bwe yamala okuzaala Enosi n’awangaala emyaka emirala lunaana mu musanvu n’azaaliramu abaana aboobulenzi n’aboobuwala.
8 Und die ganze Lebensdauer Seths betrug 912 Jahre; sodann starb er.
Bwe gityo emyaka gyonna egya Seezi ne giba lwenda mu kkumi n’ebiri n’alyoka afa.
9 Als nun Enos 90 Jahre alt war, erzeugte er den Kenan.
Enosi bwe yaweza emyaka kyenda n’azaala Kenani.
10 Nach der Erzeugung Kenans aber lebte Enos noch 815 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
Enosi bwe yamala okuzaala Kenani n’awangaala emyaka emirala lunaana mu kkumi n’etaano, omwo n’azaaliramu abaana aboobulenzi n’aboobuwala.
11 Und die ganze Lebensdauer des Enos betrug 905 Jahre; sodann starb er.
Bwe gityo emyaka gyonna Enosi gye yamala ne giba lwenda mu etaano; n’alyoka afa.
12 Als nun Kenan 70 Jahre alt war, erzeugte er den Mahalalel.
Kenani bwe yaweza emyaka nsanvu n’azaala Makalaleri.
13 Nach der Erzeugung Mahalalels aber lebte Kenan noch 840 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
Kenani n’awangaala emyaka emirala lunaana mu ana, n’azaaliramu abaana aboobulenzi n’aboobuwala.
14 Und die ganze Lebensdauer Kenans betrug 910 Jahre; sodann starb er.
Emyaka gyonna Kenani gye yamala ne giba lwenda mu kkumi.
15 Als nun Mahalalel 65 Jahre alt war, erzeugte er den Jared.
Makalaleri bwe yaweza emyaka nkaaga mu etaano n’azaala Yaredi.
16 Nach der Erzeugung Jareds aber lebte Mahalalel noch 830 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
Bwe yamala okuzaala Yaredi n’awangaala emyaka emirala lunaana mu asatu n’azaaliramu abaana abalala aboobulenzi n’aboobuwala.
17 Und die ganze Lebensdauer Mahalalels betrug 895 Jahre; sodann starb er.
Ennaku zonna eza Makalaleri ne ziba emyaka lunaana mu kyenda mu etaano, n’afa.
18 Als nun Jared 162 Jahre alt war, erzeugte er den Henoch.
Yaredi bwe yaweza emyaka kikumi mu nkaaga mu ebiri n’azaala Enoka.
19 Nach der Erzeugung Henochs aber lebte Jared noch 800 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
Yaredi bwe yamala okuzaala Enoka n’awangaala emyaka emirala lunaana, omwo n’azaaliramu abaana abalala aboobulenzi n’aboobuwala.
20 Und die ganze Lebensdauer Jareds betrug 962 Jahre; sodann starb er.
Bwe gityo emyaka gyonna Yaredi gye yamala ne giba lwenda mu nkaaga mu ebiri, n’afa.
21 Als nun Henoch 65 Jahre alt war, erzeugte er den Methusalah.
Enoka bwe yaweza emyaka nkaaga mu etaano n’azaala Mesuseera.
22 Nach der Erzeugung Methusalahs aber wandelte Henoch in Gemeinschaft mit Gott 300 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
Enoka n’atambulira wamu ne Katonda, okumala emyaka ebikumi bisatu nga Mesuseera amaze okuzaalibwa, n’azaala abaana abalala aboobulenzi n’aboobuwala.
23 Und die ganze Lebensdauer Henochs betrug 365 Jahre.
Bwe gityo emyaka gyonna egya Enoka ne giba ebikumi bisatu mu nkaaga mu etaano.
24 Und weil Henoch in Gemeinschaft mit Gott gewandelt hatte, so verschwand er einst, denn Gott hatte ihn hinweggenommen.
Enoka yatambula ne Katonda, n’ataddamu kulabika, kubanga Katonda yamutwala.
25 Als nun Methusalah 187 Jahre alt war, erzeugte er den Lamech.
Mesuseera bwe yali nga yaakamala emyaka kikumi mu kinaana mu musanvu n’azaala Lameka.
26 Nach der Erzeugung des Lamech aber lebte Methusalah noch 782 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
Bwe yamala okuzaala Lameka n’awangaala emyaka emirala lusanvu mu kinaana mu ebiri, n’azaala abaana abalala aboobulenzi n’aboobuwala.
27 Und die ganze Lebensdauer Methusalahs betrug 969 Jahre; sodann starb er.
Bwe gityo emyaka gyonna Mesuseera gye yamala ne giba lwenda mu nkaaga mu mwenda; n’afa.
28 Als nun Lamech 182 Jahre alt war, erzeugte er einen Sohn;
Lameka bwe yali nga wa myaka kikumi mu kinaana mu ebiri n’azaala omwana owoobulenzi
29 den hieß er Noah, indem er sprach: Dieser wird uns aufatmen lassen von unserer Arbeit und der Mühsal unserer Hände, die uns verursacht wird von dem Boden, den Jahwe verflucht hat!
n’amutuuma Nuuwa, ng’agamba nti, “Okuva mu ttaka Mukama lye yakolimira, ono yalituweezaweeza mu mulimu gwaffe, ne mu kutegana kw’emikono gyaffe.”
30 Nach der Erzeugung Noahs aber lebte Lamech noch 595 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
Lameka n’awangaala emyaka emirala bitaano mu kyenda mu etaano ng’amaze okuzaala Nuuwa, mu gyo n’azaaliramu abaana abalala aboobulenzi n’aboobuwala.
31 Und die ganze Lebensdauer Lamechs betrug 777 Jahre; sodann starb er.
Bwe gityo emyaka gyonna Lameka gye yawangaala ne giba lusanvu mu nsanvu mu musanvu.
32 Als nun Noah 500 Jahre alt war, erzeugte er den Sem, den Ham und den Japhet.
Nuuwa bwe yaweza emyaka ebikumi bitaano n’azaala Seemu, ne Kaamu ne Yafeesi.

< 1 Mose 5 >