< 1 Mose 5 >

1 Dies ist das Buch über die Nachkommen Adams. Als Gott den Adam erschuf, da erschuf er ihn Gott ähnlich;
Pa inge takin fwilin tulik natul Adam. (Ke God El tuh orala mwet uh, El oralosla in lumahl.
2 als Mann und Weib erschuf er sie und er segnete sie und gab ihnen den Namen “Mensch” damals, als sie geschaffen wurden.
El oralosla mukul ac mutan, ac akinsewowoyalos, ac sang inelos “Mwet.”)
3 Als nun Adam 130 Jahre alt war, erzeugte er einen Sohn, der ihm glich als sein Abbild, und gab ihm den Namen Seth.
Ke Adam el yac siofok tolngoul matwal, el oswela wen se oana el, ac el sang inel Seth.
4 Nach der Erzeugung des Seth aber lebte Adam noch 800 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
Tukun pacl sac, Adam el sifilpa moul yac oalfoko. Oasr pac tulik mukul ac tulik mutan saya natul,
5 Und die ganze Lebensdauer Adams, die er durchlebte, betrug 930 Jahre; sodann starb er.
ac el misa ke el yac eufoko tolngoul.
6 Als nun Seth 105 Jahre alt war, erzeugte er den Enos.
Ke Seth el yac siofok limekosr, oasr wen se natul pangpang Enosh,
7 Nach der Erzeugung des Enos aber lebte Seth noch 807 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
ac toko el moul pac ke yac oalfoko itkosr. Oasr pac tulik saya natul,
8 Und die ganze Lebensdauer Seths betrug 912 Jahre; sodann starb er.
ac el misa ke el yac eufoko singoul luo.
9 Als nun Enos 90 Jahre alt war, erzeugte er den Kenan.
Ke Enosh el yac eungoul, oasr wen se natul pangpang Kenan,
10 Nach der Erzeugung Kenans aber lebte Enos noch 815 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
na toko el moul pac yac oalfoko singoul limekosr. Oasr pac tulik saya natul,
11 Und die ganze Lebensdauer des Enos betrug 905 Jahre; sodann starb er.
ac el misa ke el yac eufoko limekosr.
12 Als nun Kenan 70 Jahre alt war, erzeugte er den Mahalalel.
Ke Kenan el yac itngoul, oasr wen se natul pangpang Mahalalel,
13 Nach der Erzeugung Mahalalels aber lebte Kenan noch 840 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
na toko el moul pac yac oalfoko angngaul. Oasr pac tulik saya natul,
14 Und die ganze Lebensdauer Kenans betrug 910 Jahre; sodann starb er.
ac el misa ke el yac eufoko singoul.
15 Als nun Mahalalel 65 Jahre alt war, erzeugte er den Jared.
Ke Mahalalel el yac onngoul limekosr, oasr wen se natul pangpang Jared,
16 Nach der Erzeugung Jareds aber lebte Mahalalel noch 830 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
na toko el moul pac yac oalfoko tolngoul. Oasr pac tulik saya natul,
17 Und die ganze Lebensdauer Mahalalels betrug 895 Jahre; sodann starb er.
ac el misa ke el yac oalfoko eungoul limekosr.
18 Als nun Jared 162 Jahre alt war, erzeugte er den Henoch.
Ke Jared el yac siofok onngoul luo, oasr wen se natul pangpang Enoch,
19 Nach der Erzeugung Henochs aber lebte Jared noch 800 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
na toko el moul pac yac oalfoko. Oasr pac tulik saya natul,
20 Und die ganze Lebensdauer Jareds betrug 962 Jahre; sodann starb er.
ac el misa ke el yac eufoko onngoul luo.
21 Als nun Henoch 65 Jahre alt war, erzeugte er den Methusalah.
Ke Enoch el yac onngoul limekosr, oasr wen se natul pangpang Methuselah.
22 Nach der Erzeugung Methusalahs aber wandelte Henoch in Gemeinschaft mit Gott 300 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
Tukun pacl sac, Enoch el moul in sie sin sie yurin God ke yac tolfoko, ac oasr pac tulik saya natul.
23 Und die ganze Lebensdauer Henochs betrug 365 Jahre.
El moul sun yac tolfoko onngoul limekosr.
24 Und weil Henoch in Gemeinschaft mit Gott gewandelt hatte, so verschwand er einst, denn Gott hatte ihn hinweggenommen.
El moul in sie sin sie yurin God, na el wanginla mweyen God El usalla.
25 Als nun Methusalah 187 Jahre alt war, erzeugte er den Lamech.
Ke Methuselah el yac siofok oalngoul itkosr, oasr wen se natul pangpang Lamech,
26 Nach der Erzeugung des Lamech aber lebte Methusalah noch 782 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
na toko el moul pac yac itfoko oalngoul luo. Oasr pac tulik saya natul
27 Und die ganze Lebensdauer Methusalahs betrug 969 Jahre; sodann starb er.
ac el misa ke el yac eufoko onngoul eu.
28 Als nun Lamech 182 Jahre alt war, erzeugte er einen Sohn;
Ke Lamech el yac siofok oalngoul luo, oasr wen se natul,
29 den hieß er Noah, indem er sprach: Dieser wird uns aufatmen lassen von unserer Arbeit und der Mühsal unserer Hände, die uns verursacht wird von dem Boden, den Jahwe verflucht hat!
ac el sang inel Noah. Ac Lamech el fahk, “Tulik se inge ac fah use nu sesr mongla liki orekma upa nukewa lasr, liki fohk se na ma LEUM GOD El tuh filiya sie selnga nu kac.”
30 Nach der Erzeugung Noahs aber lebte Lamech noch 595 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
Na toko Lamech el moul pac yac lumfoko eungoul limekosr. Oasr pac tulik saya natul
31 Und die ganze Lebensdauer Lamechs betrug 777 Jahre; sodann starb er.
ac el misa ke el yac itfoko itngoul itkosr.
32 Als nun Noah 500 Jahre alt war, erzeugte er den Sem, den Ham und den Japhet.
Tukun Noah el yac lumfoko matwal, oasr wen tolu natul pangpang Shem, Ham, ac Japheth.

< 1 Mose 5 >