< Esra 2 >

1 Und dies sind die Angehörigen der Provinz Juda, die aus der Gefangenschaft der Weggeführten, die Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel weggeführt hatte, heraufzogen und nach Jerusalem in Juda, ein jeder in seine Stadt, heimkehrten,
Egaa isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee Baabilonitti isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
2 die mit Serubabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelja, Mardochai, Bilsan, Mispar, Bigevai, Rehum und Baana kamen. Die Zahl der Männer des Volkes Israel betrug:
isaanis: Zarubaabel, Yeeshuuʼaa, Nahimiyaa, Seraayaa, Reʼelaayaa, Mordekaayi, Bilshaan, Misphaar, Baguwaayi, Rehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
3 Die Nachkommen Pareos': 2172.
sanyiin Phaarosh 2,172,
4 Die Nachkommen Sephatjas: 372.
sanyiin Shefaaxiyaa 372,
5 Die Nachkommen Arahs: 775.
sanyiin Aaraa 775,
6 Die Nachkommen Pahath-Moabs, nämlich die Nachkommen Jesuas und Joabs: 2812.
sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,812,
7 Die Nachkommen Elams: 1254.
sanyiin Eelaam 1,254,
8 Die Nachkommen Sattus: 945.
sanyiin Zaatuu 945,
9 Die Nachkommen Sakkais: 760.
sanyiin Zakaayi 760,
10 Die Nachkommen Banis: 642.
sanyiin Baanii 642,
11 Die Nachkommen Bebais: 623.
sanyiin Beebay 623,
12 Die Nachkommen Asgads: 1222.
sanyiin Azgaad 1,222,
13 Die Nachkommen Adonikams: 666.
sanyiin Adooniiqaam 666,
14 Die Nachkommen Bigevais: 2056.
sanyiin Baguwaay 2,056,
15 Die Nachkommen Adins: 454.
sanyiin Aadiin 454,
16 Die Nachkommen Aters von Hiskia: 98.
sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98,
17 Die Nachkommen Bezais: 323.
sanyiin Beesaay 323,
18 Die Nachkommen Joras: 112.
sanyiin Yooraa 112,
19 Die Nachkommen Hasums: 223.
sanyiin Haashum 223,
20 Die Leute von Gibeon: 95.
sanyiin Gibaar 95,
21 Die Leute von Bethlehem: 123.
namoonni Beetlihem 123,
22 Die Männer von Netopha: 56.
namoonni Netoofaa 56,
23 Die Männer von Anathot: 128.
namoonni Anaatoot 128,
24 Die Leute von Asmaveth: 42.
namoonni Azmaawet 42,
25 Die Leute von Kirjath Jearim, Kaphira und Beeroth: 743.
namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743,
26 Die Leute von Rama und Geba: 621.
namoonni Raamaa fi Gebaa 621,
27 Die Männer von Michmas: 122.
namoonni Mikmaas 122,
28 Die Männer von Bethel und Ai: 223.
Namoonni Beetʼeelii fi Aayi 223,
29 Die Leute von Nebo: 52.
namoonni Neboo 52,
30 Die Nachkommen Magbis': 156.
namoonni Magbiish 156,
31 Die Nachkommen des anderen Elam: 1254.
namoonni Eelaam kaan 1,254,
32 Die Nachkommen Harims: 320.
namoonni Haariim 320,
33 Die Leute von Lod, Hadid und Ono: 725.
namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 725,
34 Die Leute von Jericho: 345.
namoonni Yerikoo 345,
35 Die Leute von Senaa: 3630.
namoonni Senaaʼaa 3,630.
36 Die Priester: die Nachkommen Jedajas, vom Hause Jesuas: 973.
Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaan dhufan 973,
37 Die Nachkommen Immers: 1052.
sanyiin Imeer 1,052,
38 Die Nachkommen Pashurs: 1247.
sanyiin Phaashihuur 1,247,
39 Die Nachkommen Harims: 1017.
sanyiin Haariim 1,017.
40 Die Leviten: die Nachkommen Jesuas und Kadmiels, von den Nachkommen Hodavjas: 74.
Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa fi Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
41 Die Sänger: die Nachkommen Asaphs: 128.
Faarfattoota: sanyiin Asaaf 128.
42 Die Thorhüter: die Nachkommen Sallums, die Nachkommen Aters, die Nachkommen Talmons, die Nachkommen Akkubs, die Nachkommen Hatitas, die Nachkommen Sobais, zusammen 139.
Eegdota karra mana qulqullummaa: sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 139.
43 Die Tempeldiener: die Nachkommen Zihas, die Nachkommen Hasuphas, die Nachkommen Tabbaoths,
Tajaajiltoota mana qulqullummaa: sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa fi sanyii Xabaaʼoot,
44 die Nachkommen Keros', die Nachkommen Siehas, die Nachkommen Padons,
sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon;
45 die Nachkommen Lebanas, die Nachkommen Hagabas, die Nachkommen Akkubs,
sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa fi sanyii Aquub;
46 die Nachkommen Hagabs, die Nachkommen Salmais, die Nachkommen Hanans,
sanyii Haagaab, sanyii Shalmaayi, sanyii Haanaan;
47 die Nachkommen Giddels, die Nachkommen Gahars, die Nachkommen Reajas,
sanyii Gideel, sanyii Gahar, sanyii Reʼaayaa;
48 die Nachkommen Rezins, die Nachkommen Nekodas, die Nachkommen Gasams,
sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa, sanyii Gazaam;
49 die Nachkommen Usas, die Nachkommen Paseahs, die Nachkommen Besais,
sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa, sanyii Beesaay;
50 die Nachkommen Asnas, die Nachkommen der Meuniter, die Nachkommen der Nephisiter,
sanyii Asinaa, sanyii Meʼuunimii fi sanyii Nefuusiim;
51 die Nachkommen Bakbuks, die Nachkommen Hakuphas, die Nachkommen Harhurs,
sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
52 die Nachkommen Bazeluths, die Nachkommen Mehidas, die Nachkommen Harsas,
sanyii Bazluut, sanyii Mihiidaa fi sanyii Harshaa;
53 die Nachkommen Barkos',
sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa fi sanyii Teemahi;
54 die Nachkommen Hatiphas.
sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa
55 Die Nachkommen der Sklaven Salomos: die Nachkommen Sotais, die Nachkommen Sophereths, die Nachkommen Prudas,
Sanyii tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereetii fi sanyii Firuudaa;
56 die Nachkommen Jaelas, die Nachkommen Darkons, die Nachkommen Giddels,
sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoonii fi sanyii Gideel;
57 die Nachkommen Sephatjas, die Nachkommen Hattils, die Nachkommen des Pochereth-Hazzebaim, die Nachkommen Amis,
sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamii;
58 sämtliche Tempeldiener und Nachkommen der Sklaven Salomos: 392.
tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
59 Und diese sind des, die aus Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer heraufzogen, ohne daß sie ihre Familie und ihre Abstammung angeben konnten, ob sie aus Israel stammten:
Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adaanii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
60 die Nachkommen Delajas, die Nachkommen Tobias, die Nachkommen Nekodas: 652.
sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 652.
61 Und von den Nachkommen der Priester, die Nachkommen Habajas, die Nachkommen Hakkoz', die Nachkommen Barsillais, der eine von den Töchtern des Gileaditers Barsillai geheiratet hatte und nach ihrem Namen genannt wurde.
Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
62 Diese suchten ihre Geschlechtsverzeichnisse, aber sie waren nicht zu finden, daher wurden sie vom Priestertum ausgeschlossen.
Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
63 Und der Statthalter verbot ihnen, vom Hochheiligen zu essen, bis wieder ein Priester für die Handhabung der Urim und Tummim erstehen würde.
Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko argamutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
64 Die ganze Gemeinde betrug zusammen 42360,
Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
65 ungerechnet ihre Sklaven und Sklavinnen; deren gab es 7337 und dazu kamen 200 Sänger und Sängerinnen.
kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 200 qabu ture.
66 Rosse hatten sie: 736, Maultiere: 245,
Isaan farda 736, gaangolii 245,
67 Kamele: 435, Esel: 6720.
gaala 435 fi harree 6,720 qabu ture.
68 Und einige von den Familienhäuptern spendeten, als sie zum Tempel Jahwes in Jerusalem gelangt waren, freiwillige Gaben für den Tempel Gottes, um ihn an seiner Stätte wieder aufzurichten.
Yommuu isaan mana Waaqayyoo kan Yerusaalem keessa jiru sana gaʼanitti hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko akka manni Waaqaa iddoo isaatti deebiʼee ijaaramuuf kennaa fedhiidhaan kennamu ni gumaachan.
69 Je nach ihrem Vermögen gaben sie zum Schatze für den Tempeldienst, an Gold 61000 Drachmen und an Silber 5000 Minen, dazu hundert Priesterröcke.
Isaanis akkuma dandeettii isaaniitti warqee daariikii 61,000, meetii minnaanii 5,000 fi uffata lubootaa 100 horii hojii kanaaf walitti qabametti ni dabalan.
70 Und so wohnten die Priester und die Leviten und ein Teil des Volks und die Sänger und die Thorhüter und die Tempeldiener in ihren Städten.
Luboonni, Lewwonni, faarfattoonni, eegdonni karraa fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokko wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan; Israaʼeloonni kaan magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.

< Esra 2 >