< 1 Korinther 2 >

1 So kam auch ich, Brüder, als ich zu euch kam zur Verkündigung des Zeugnisses von Gott, nicht als Meister der Rede oder Weisheit.
When I came to you, brothers, I did not come with eloquence of speech or wisdom as I proclaimed hidden truths about God.
2 Mit keinem andern Wissen wollte ich unter euch treten als dem von Jesus Christus und zwar dem gekreuzigten.
For I decided to know nothing when I was among you except Jesus Christ, and him crucified.
3 Und persönlich war ich bei euch in Schwachheit und Furcht und großem Zagen,
And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
4 und mein Wort und Verkünden stand nicht auf Ueberredungskunst der Weisheit, sondern auf dem Erweise von Geist und Kraft.
And my message and my proclamation were not with persuasive words of wisdom. Instead, they were with the demonstration of the Spirit and of power,
5 Damit euer Glaube nicht stehe auf Menschen-Weisheit, sondern auf Gottes-Kraft.
so that your faith might not be in the wisdom of humans, but in the power of God.
6 Ja, wir reden Weisheit, wo wir es mit Gereiften zu thun haben, doch nicht die Weisheit dieser Welt, oder der Herrscher dieser Welt, die da zu nichte werden. (aiōn g165)
Now we do speak wisdom among the mature, but not the wisdom of this world, or of the rulers of this age, who are passing away. (aiōn g165)
7 Sondern was wir reden, ist Gottes Weisheit im Geheimnis, die verborgene, welche Gott verordnet hat vor aller Zeit zu unserer Herrlichkeit, (aiōn g165)
Instead, we speak God's wisdom in hidden truth, the hidden wisdom that God predestined before the ages for our glory. (aiōn g165)
8 die keiner von den Herrschern dieser Welt erkannt hat: denn wenn sie sie erkannt hätten, so hätten sie den Herrn der Herrlichkeit nicht gekreuzigt. (aiōn g165)
None of the rulers of this age understood it, for if they had understood it, they would not have crucified the Lord of glory. (aiōn g165)
9 Vielmehr gilt davon das Wort: was kein Auge gesehen und kein Ohr gehört hat, und in keines Menschen Herz gekommen ist, was Gott bereitet hat denen, die ihn lieben.
But as it is written, “Things that no eye has seen, no ear has heard, no mind has imagined, the things that God has prepared for those who love him.”
10 Uns aber hat es Gott enthüllt durch den Geist, denn der Geist erforscht alle Dinge, selbst die Tiefen Gottes.
These are the things that God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even the deep things of God.
11 Unter Menschen - wer von ihnen kennt das Innere eines Menschen, als der Geist des Menschen, der in ihm ist? So hat auch noch niemand das Innere Gottes ergründet, als der Geist Gottes.
For who knows a person's thoughts except the spirit of the person in him? So also, no one knows the deep things of God except the Spirit of God.
12 Doch wir haben nicht den Geist der Welt empfangen, sondern den Geist, der aus Gott ist, um damit zu verstehen, was uns von Gott geschenkt ist,
But we did not receive the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we might know the things freely given to us by God.
13 und davon reden wir auch nicht in Schulworten menschlicher Weisheit, sondern in solchen, wie sie der Geist lehrt, geistliche Sprache für geistliche Dinge.
We speak about these things in words that man's wisdom cannot teach, but which the Spirit teaches us. The Spirit interprets spiritual words with spiritual wisdom.
14 Ein seelischer Mensch freilich nimmt nicht an, was vom Geist Gottes ist; es ist ihm Thorheit, er vermag es nicht zu verstehen, weil es geistlich ergründet werden will.
The unspiritual person does not receive the things that belong to the Spirit of God, for they are foolishness to him. He cannot know them because they are spiritually discerned.
15 Der geistliche Mensch aber ergründet alles, er selbst aber wird von niemand ergründet.
The one who is spiritual judges all things, but he is not subject to the judgment of others.
16 Denn wer hat den Verstand des Herrn erkannt, ihn zu meistern? Wir haben aber den Verstand Christus'.
“For who can know the mind of the Lord, that he can instruct him?” But we have the mind of Christ.

< 1 Korinther 2 >