< 1 Chronik 1 >

1 Adam, Seth, Enos.
Adam, Seth, Enosch,
2 Kenan, Mahalalel, Jared.
Kenan, Mahalaleel, Jared,
3 Henoch, Methusalah, Lamech.
Henoch, Metusalah, Lamech,
4 Noah, Sem, Ham und Japhet.
Noah, Sem, Ham und Japhet.
5 Die Söhne Japhets waren: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mesech und Tiras.
Die Söhne Japhets: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meschech und Tiras.
6 Und die Söhne Gomers: Askenas, Riphath und Togarma.
Und die Söhne Gomers: Aschkenas, Diphat und Togarma.
7 Und die Söhne Javans: Elisa, Tarsis, die Kittiter und die Rodaniter.
Und die Söhne Javans: Elischa und Tarschisch, die Kittim und die Rodanim.
8 Die Söhne Hams waren: Kusch, Mizraim, Put und Kanaan.
Die Söhne Hams: Kusch und Mizraim, Put und Kanaan.
9 Und die Söhne Kuschs: Seba, Havila, Sabta, Raema und Sabtecha, und die Söhne Raemas Saba und Dedan.
Und die Söhne Kuschs: Seba, Chavila, Sabta, Rama und Sabtecha. Und die Söhne Ramas: Scheba und Dedan.
10 Und Kusch erzeugte den Nimrod; dieser fing an, ein Gewaltiger zu werden auf der Erde.
Und Kusch zeugte Nimrod; der war der erste Gewalthaber auf Erden.
11 Und Mizraim erzeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphtuhiter,
Und Mizraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphtuchiter, die Patrusiter, die Kasluchiter
12 die Patrusiter, die Kasluhiter, von denen die Philister ausgegangen sind, und die Kaphtoriter.
(von welchen ausgegangen sind die Philister) und die Kaphtoriter.
13 Kanaan aber erzeugte Zidon, seinen Erstgeborenen, und Heth
Und Kanaan zeugte Zidon, seinen Erstgeborenen,
14 und die Jebusiter, Amoriter, Girgasiter,
und Het und den Jebusiter, den Amoriter und den Girgasiter
15 Heviter, Arkiter, Siniter,
und den Heviter, den Arkiter und den Siniter und den Arvaditer,
16 Arvaditer, Zemariter und Hamathiter.
den Zemariter und den Chamatiter.
17 Die Söhne Sems waren: Elam, Assur, Arpachsad, Lud, Aram, Hul, Gether und Mas.
Die Söhne Sems: Elam, Assur, Arpakschad, Lud, Aram, Uz, Chul, Geter und Meschech.
18 Arpachsad aber erzeugte Selah, und Selah erzeugte Eber.
Und Arpakschad zeugte Schelach, und Schelach zeugte Eber.
19 Und dem Eber wurden zwei Söhne geboren; der eine hieß Peleg, weil sich zu seiner Zeit die Bevölkerung der Erde zerteilte, und sein Bruder hieß Joktan.
Und Eber wurden zwei Söhne geboren; der Name des einen war Peleg, weil in seinen Tagen die Erde geteilt ward, und der Name seines Bruders war Joktan.
20 Und Joktan erzeugte Almodad, Saleph, Hazarmaweth, Jarah,
Und Joktan zeugte Almodad, Scheleph, Chazarmavet und Jerach,
21 Hadoram, Usal, Dikla,
Hadoram, Usal und Dikla,
22 Ebal, Abimael, Saba,
Ebal, Abimael und Scheba, Ophir, Chavila und Jobab.
23 Ophir, Havila und Jobab: diese alle sind Söhne Joktans.
Alle diese sind Söhne Joktans.
24 Sem, Arpachsad, Selah,
Sem, Arpakschad, Schelach.
25 Eber, Peleg, Reu,
Eber, Peleg, Regu, Serug, Nahor,
26 Serug, Nahor, Tharah,
Terach,
27 Abram, das ist Abraham.
Abram, das ist Abraham.
28 Die Söhne Abrahams waren Isaak und Ismael.
Die Söhne Abrahams: Isaak und Ismael.
29 Dies ist ihr Stammbaum: der Erstgeborene Ismaels Nebajoth; Kedar, Adbeel, Mibsam,
Das ist ihr Geschlecht: der Erstgeborene Ismaels: Nebajot; und Kedar und Adbeel und Mibsam,
30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Thema,
Mischma und Duma, Massa, Chadad und Tema,
31 Jetur, Naphis und Kedma: das sind die Söhne Ismaels.
Jetur, Naphisch und Kedema. Das sind die Söhne Ismaels.
32 Und die Söhne Keturas, des Kebsweibes Abrahams: sie gebar ihm Simran, Joksan, Medan, Midian, Jisbak und Suah, und die Söhne Joksans waren Seba und Dedan.
Und die Söhne der Ketura, der Nebenfrau Abrahams: sie gebar Simran, Jokschan, Medan, Midian, Jischbak und Schuach. Und die Söhne Jokschans: Scheba und Dedan.
33 Und die Söhne Midians: Epha, Epher, Hanoch, Abida und Eldaa. Diese alle stammen von Ketura.
Und die Söhne Midians: Epha, Epher, Hanoch, Abida, Eldaa. Alle diese sind Söhne der Ketura.
34 Und Abraham erzeugte Isaak; die Söhne Isaaks waren Esau und Israel.
Und Abraham zeugte Isaak. Die Söhne Isaaks: Esau und Israel.
35 Die Söhne Esaus waren: Eliphas, Reguel, Jehus, Jaelam und Korah.
Die Söhne Esaus: Eliphas, Reguel, Jehusch, Jalam und Korah.
36 Die Söhne Eliphas waren: Theman, Omar, Zephi, Gaetham, Kenas, Thimna und Amalek.
Die Söhne Eliphas: Teman und Omar, Zephi und Gatam, Kenas und Timna und Amalek.
37 Die Söhne Reguels waren: Nahath, Serah, Samma und Missa.
Die Söhne Reguels: Nachat, Serach, Schamma und Missa.
38 Und die Söhne Seirs: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer und Disan.
Und die Söhne Seirs: Lotan, Schobal, Zibeon, Ana, Dischon, Ezer und Dischan.
39 Und die Söhne Lotans: Hori und Homam; und die Schwester Lotans war Thimna.
Und die Söhne Lotans: Chori und Homam und die Schwester Lotans, Timna.
40 Die Söhne Sobals waren: Aljan, Manahath, Ebal, Sephi und Onam. Und die Söhne Zibeons Ajja und Ana.
Die Söhne Schobals: Aljan, Manachat und Ebal, Schephi und Onam. Und die Söhne Zibeons:
41 Die Söhne Anas waren: Dison. Und die Söhne Disons: Hamran, Esban, Jithran und Keran.
Aija und Ana. Die Söhne Anas: Dischon. Und die Söhne Dischons: Chamran, Eschban, Jitran und Keran.
42 Die Söhne Ezers waren: Bilhan, Sawan und Jaakan. Die Söhne Disans waren: Uz und Aram.
Und die Söhne Ezers: Bilhan, Saawan und Jaakan. Die Söhne Dischans: Uz und Aran.
43 Und dies sind die Könige, die im Lande Edom geherrscht haben, bevor es einen König der Israeliten gab: Bela, der Sohn Beors, und seine Residenz hieß Dinhaba.
Und das sind die Könige, welche im Lande Edom regiert haben, bevor ein König über die Kinder Israel regierte: Bela, der Sohn Beors, und der Name seiner Stadt war Dinhaba.
44 Als Bela gestorben war, wurde Jobab, der Sohn Serahs, aus Bosra König an seiner Statt.
Und Bela starb, und es ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serachs, aus Bozra.
45 Als Jobab gestorben war, wurde Husam aus dem Lande der Themaniter König an seiner Statt.
Und Jobab starb, und es ward König an seiner Statt Chuscham, aus dem Lande der Temaniter.
46 Als Husam gestorben war, wurde Hadad, der Sohn Bedads, König an seiner Statt, derselbe, der die Midianiter auf der Hochebene von Moab schlug; und seine Residenz hieß Awith.
Und Chuscham starb, und es ward König an seiner Statt Hadad, der Sohn Bedads, der die Midianiter schlug auf dem Gefilde von Moab; und der Name seiner Stadt war Awit.
47 Als Hadad gestorben war, wurde Samla aus Masreka König an seiner Statt.
Und Hadad starb, und es ward König an seiner Statt Samla von Masreka.
48 Als Samla gestorben war, wurde Saul aus Rehoboth am Euphratstrome König an seiner Statt.
Und Samla starb, und es ward König an seiner Statt Saul von Rechobot am Strome.
49 Als Saul gestorben war, wurde Baal-hanan, der Sohn Achbors, König an seiner Statt.
Und Saul starb, und es ward König an seiner Statt Baal-Chanan, der Sohn Achbors.
50 Als Baal-hanan gestorben war, wurde Hadad König an seiner Statt; seine Residenz aber hieß Pagi und sein Weib Mehetabeel, die Tochter Matreds, der Tochter Mesahabs.
Und Baal-Chanan starb, und es ward König an seiner Statt Hadad, und der Name seiner Stadt war Pagi, und der Name seines Weibes Mehetabeel, die Tochter Matreds, der Tochter Me-Sahabs. Und Hadad starb.
51 Und Hadad starb; und die Häuptlinge von Edom waren: der Häuptling Thimna, der Häuptling Alwa, der Häuptling Jetheth,
Und [dies] waren die Fürsten von Edom: der Fürst von Timna, der Fürst von Alva,
52 der Häuptling Oholibama, der Häuptling Ela, der Häuptling Pinon,
der Fürst von Jetet, der Fürst von Oholibama, der Fürst von Ela, der Fürst von Pinon,
53 der Häuptling Kenas, der Häuptling Theman, der Häuptling Mibzar,
der Fürst von Kenas, der Fürst von Teman,
54 der Häuptling Magdiel, der Häuptling Iran. Das sind die Häuptlinge von Edom.
der Fürst von Mibzar, der Fürst von Magdiel, der Fürst von Iram. Das sind die Fürsten von Edom.

< 1 Chronik 1 >