< 1 Chronik 8 >

1 Und Benjamin erzeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Asbel, den zweiten, Ahrah, den dritten,
BenJamin födde Bela sin första son, Asbel den andra, Ahrah den tredje,
2 Noha, den vierten, und Rapha den fünften.
Nohah den fjerde, Rapha den femte.
3 Und Bela hatte folgende Söhne: Addar, Gera, Abihud,
Och Bela hade barn: Addar, Gera, Abihud;
4 Abisua, Naahman, Ahoah,
Abisua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Sephuphan und Huram.
Gera, Sephuphan och Huram.
6 Und dies sind die Söhne Ehuds (Diese sind Familienhäupter der Bewohner von Geba, und sie führten sie als Gefangene hinweg nach Manahath;
Desse äro Ehuds barn, som hufvud voro för de fäder, som bodde i Geba, och drogo bort till Manahath;
7 Naaman, Ahia und Gera, der führte sie hinweg) und er erzeugte Ussa und Ahihud.
Nämliga Naaman, Ahia och Gera, den samme förde dem bort; och han födde Ussa och Ahihud.
8 Saharaim aber erzeugte im Gefilde der Moabiter, nachdem er sie verstoßen hatte - seine Weiber Husim und Baara -,
Och Saharaim födde i Moabs land, (då han hade låtit dem ifrå sig) af Husim och Baara sinom hustrum.
9 da erzeugte er mit seinem Weibe Hodes: Jobab, Zibja, Mesa, Malkam,
Och han födde af Hodes sine hustru Jobab, Zibia, Mesa, Malcham,
10 Jenz, Sochja und Mirma. Das sind seine Söhne, Familienhäupter.
Jeuz, Sachia och Mirma. Desse äro hans barn, hufvud för fäderna.
11 Und mit Husim erzeugte er Abitub und Elpaal.
Af Husim födde han Abitob och Elpaal.
12 Die Söhne Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Dieser erbaute Ono und Lod samt den zugehörigen Ortschaften.
Elpaals barn voro: Eber, Misam och Samed; den samme byggde Ono och Lod, och dess döttrar.
13 Und Beria und Sema (das sind die Familienhäupter der Bewohner Ajalons; diese verjagten die Bewohner von Gath)
Och Beria och Serna voro hufvud för fäderna ibland dem som bodde i Ajalon; de förjagade dem som bodde i Gath.
14 und sein Bruder Elpaal und Sasak und Jeremoth.
Men hans broder, Sasak, Jeremoth,
15 Und Sebadja, Arad, Eder,
Sebadia, Arad, Ader,
16 Michael, Jispa und Joha waren die Söhne Berias.
Michael, Jispa och Joha. Desse äro Beria barn.
17 Und Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
18 Jismerai, Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals.
Jismerai, Jislia, Jobab. Desse äro Elpaals barn.
19 Und Jakim, Sichri, Sabdi,
Jakim, Sichri, Sabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaja, Beraja und Simrath waren die Söhne Simeis.
Adaja, Beraja och Simrath. Desse äro Simri barn.
22 Und Jispan, Eber, Eliel,
Jispan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Sichri, Hanon,
Abdon, Sichri, Hanan,
24 Hananja, Elam, Anthothija,
Hanania, Elam, Anthothia,
25 Jiphdeja und Penuel waren die Söhne Sasaks.
Jiphdeja och Pnuel. Desse äro Sasaks barn.
26 Und Samserai, Seharja, Athalja,
Samserai, Seharia, Athalia,
27 Jaaresja, Elia und Sichri waren die Söhne Jerohams.
Jaresia, Elia och Sichri. Desse äro Jerohams barn.
28 Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
Desse äro hufvud för fäderna i deras ätter; de bodde i Jerusalem.
29 Und zu Gibeon wohnten: der Vater von Gibeon, Jeiel, und sein Weib hieß Maacha.
Men i Gibeon bodde fadren Gibeon; och hans hustru het Maacha.
30 Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
Och hans förste son var Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahjo und Secher.
Gedor, Ahio och Secher.
32 Mikloth aber erzeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem bei ihren Brüdern.
Men Mikloth födde Simea; och de bodde tvärsemot deras bröder i Jerusalem med sinom brödrom.
33 Und Ner erzeugte Abner, und Kis erzeugte Saul, und Saul erzeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
Ner födde Kis, Kis födde Saul, Saul födde Jonathan, MalchiSua, AbiNadab och Esbaal.
34 Und der Sohn Jonathans war Meribaal, und Meribaal erzeugte Micha.
Jonathans son var MeriBaal. MeriBaal födde Micha.
35 Und die Söhne Michas waren Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
Micha barn voro: Pithon, Melech, Thaerea och Ahas.
36 Ahas aber erzeugte Joadda, Joadda erzeugte Alemeth, Asmaweth und Simri. Simri erzeugte Moza,
Ahas födde Joadda. Joadda födde Alemeth, Asmaveth och Simri. Simri födde Moza.
37 Moza erzeugte Binea; dessen Sohn war Rapha, dessen Sohn war Eleasa, dessen Sohn war Azel.
Moza födde Binea; hans son var Rapha; hans son var Eleasa; hans son var Azel.
38 Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja und Hanan. Diese alle waren Söhne Azels.
Men Azel hade sex söner. De heto: Asrikam, Bochru, Ismael, Searia, Obadja, Hanan. De äro alle Azels söner.
39 Und die Söhne seines Bruders Esek waren: Ulam, sein Erstgeborener, Jeus, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
Eseks barn, hans broders, voro: Ullam hans förste son, Jeus den andre, Eliphelet den tredje.
40 Und die Söhne Ulams waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen zu spannen wußten, und hatten zahlreiche Söhne und Enkel, 150 an der Zahl. Diese alle gehören zu den Benjaminiten.
Men Ullams barn voro väldige män, och välbehändige med bågar och hade många söner och sonasöner, hundrade och femtio. De äro alle af BenJamins barnom.

< 1 Chronik 8 >