< 1 Chronik 8 >

1 Und Benjamin erzeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Asbel, den zweiten, Ahrah, den dritten,
E Benjamin gerou a Bela, seu primogênito, a Asbel o segundo, e a Ahrah o terceiro,
2 Noha, den vierten, und Rapha den fünften.
A Noha o quarto, e a Rapha o quinto.
3 Und Bela hatte folgende Söhne: Addar, Gera, Abihud,
E Bela teve estes filhos: Addar, e Gera, e Abihud,
4 Abisua, Naahman, Ahoah,
E Abisua, e Naaman, e Ahoah,
5 Gera, Sephuphan und Huram.
E Gera, e Sephuphan, e Huram.
6 Und dies sind die Söhne Ehuds (Diese sind Familienhäupter der Bewohner von Geba, und sie führten sie als Gefangene hinweg nach Manahath;
E estes foram os filhos de Ehud: estes foram chefes dos pais dos moradores de Geba; e os transportaram a Manahath,
7 Naaman, Ahia und Gera, der führte sie hinweg) und er erzeugte Ussa und Ahihud.
E a Naaman, e Ahias, e Gera; a estes transportou; e gerou a Uzza e a Ahihud.
8 Saharaim aber erzeugte im Gefilde der Moabiter, nachdem er sie verstoßen hatte - seine Weiber Husim und Baara -,
E Saharaim (depois de os enviar), na terra de Moab, gerou filhos d'Husim e Baara, suas mulheres.
9 da erzeugte er mit seinem Weibe Hodes: Jobab, Zibja, Mesa, Malkam,
E de Hodes, sua mulher, gerou a Jobab, e a Zibia, e a Mesa, e a Malcam,
10 Jenz, Sochja und Mirma. Das sind seine Söhne, Familienhäupter.
E a Jeus, e a Sachias, e a Mirma: estes foram seus filhos, chefes dos pais.
11 Und mit Husim erzeugte er Abitub und Elpaal.
E de Husim gerou a Abitud e a Elpaal.
12 Die Söhne Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Dieser erbaute Ono und Lod samt den zugehörigen Ortschaften.
E foram os filhor d'Elpaal: Eber, e Misam, e Semer: este edificou a Ono e a Lod e os lugares da sua jurisdição.
13 Und Beria und Sema (das sind die Familienhäupter der Bewohner Ajalons; diese verjagten die Bewohner von Gath)
E Beria e Sema foram cabeças dos pais dos moradores de Aijalon; estes afugentaram os moradores de Gath.
14 und sein Bruder Elpaal und Sasak und Jeremoth.
E Ahio, e Sasak, e Jeremoth,
15 Und Sebadja, Arad, Eder,
E Zebadias, e Arad, e Eder,
16 Michael, Jispa und Joha waren die Söhne Berias.
E Michael, e Ispa, e Joha, foram filhos de Beria:
17 Und Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
E Zebadias, e Mesullam, e Hizki, e Eber,
18 Jismerai, Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals.
E Ismerai, e Izlias, e Jobab, filhos de Elpaal:
19 Und Jakim, Sichri, Sabdi,
E Jakim, e Zichri, e Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
E Elienai, e Zillethai, e Eliel,
21 Adaja, Beraja und Simrath waren die Söhne Simeis.
E Adaias, e Beraias, e Simrath, filhos de Simei:
22 Und Jispan, Eber, Eliel,
E Ispan, e Eber, e Eliel,
23 Abdon, Sichri, Hanon,
E Abdon, e Zichri, e Hanan,
24 Hananja, Elam, Anthothija,
E Hananias, e Elam, e Anthothija,
25 Jiphdeja und Penuel waren die Söhne Sasaks.
E Iphdias, e Penuel, filhos de Sasak:
26 Und Samserai, Seharja, Athalja,
E Samserai, e Seharias, e Athalias,
27 Jaaresja, Elia und Sichri waren die Söhne Jerohams.
E Jaaresias, e Elias, e Zichri, filhos de Jeroham.
28 Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
Estes foram chefes dos pais, segundo as suas gerações, e estes habitaram em Jerusalém.
29 Und zu Gibeon wohnten: der Vater von Gibeon, Jeiel, und sein Weib hieß Maacha.
E em Gibeon habitou o pai de Gibeon: e era o nome de sua mulher Maaka;
30 Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
E seu filho primogênito Abdon; depois Zur, e Kis, e Baal, e Nadab,
31 Gedor, Ahjo und Secher.
E Gedor, e Ahio, e Zecher.
32 Mikloth aber erzeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem bei ihren Brüdern.
E Mikloth gerou a Simea: e também estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalém com seus irmãos.
33 Und Ner erzeugte Abner, und Kis erzeugte Saul, und Saul erzeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
E Ner gerou a Kis, e Kis gerou a Saul; e Saul gerou a Jonathan, e a Malchi-sua, e a Abinadab, e a Es-baal.
34 Und der Sohn Jonathans war Meribaal, und Meribaal erzeugte Micha.
E filho de Jonathan foi Merib-baal: e Merib-baal gerou a Micha.
35 Und die Söhne Michas waren Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
E os filhos de Micha foram: Pithon, e Melech, e Tarea, e Achaz.
36 Ahas aber erzeugte Joadda, Joadda erzeugte Alemeth, Asmaweth und Simri. Simri erzeugte Moza,
E Achaz gerou a Joadda, e Joadda gerou a Alemeth, e a Azmaveth, e a Zimri; e Zimri gerou a Mosa,
37 Moza erzeugte Binea; dessen Sohn war Rapha, dessen Sohn war Eleasa, dessen Sohn war Azel.
E Mosa gerou a Bina, cujo filho foi Rapha, cujo filho foi Elasa, cujo filho foi Asel.
38 Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja und Hanan. Diese alle waren Söhne Azels.
E teve Asel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azrikam, e Boceru, e Ishmael, e Searias, e Obadias, e Hanan: todos estes foram filhos de Asel.
39 Und die Söhne seines Bruders Esek waren: Ulam, sein Erstgeborener, Jeus, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
E os filhos de Esek, seu irmão: Ulam, seu primogênito, Jeus o segundo, e Eliphelet o terceiro.
40 Und die Söhne Ulams waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen zu spannen wußten, und hatten zahlreiche Söhne und Enkel, 150 an der Zahl. Diese alle gehören zu den Benjaminiten.
E foram os filhos de Ulam varões heroes, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cincoênta: todos estes foram dos filhos de Benjamin.

< 1 Chronik 8 >