< 1 Chronik 8 >

1 Und Benjamin erzeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Asbel, den zweiten, Ahrah, den dritten,
Beniamin spłodził Belę, swego pierworodnego, Aszbela – drugiego, Achracha – trzeciego;
2 Noha, den vierten, und Rapha den fünften.
Nocha – czwartego, Rafa – piątego.
3 Und Bela hatte folgende Söhne: Addar, Gera, Abihud,
Synami Beli [byli]: Addar, Gera, Abihud;
4 Abisua, Naahman, Ahoah,
Abiszua, Naaman, Achoach;
5 Gera, Sephuphan und Huram.
Gera, Szefufan i Huram.
6 Und dies sind die Söhne Ehuds (Diese sind Familienhäupter der Bewohner von Geba, und sie führten sie als Gefangene hinweg nach Manahath;
Oto synowie Ehuda – byli oni naczelnikami rodów mieszkających w Geba i zostali przesiedleni do Manachat;
7 Naaman, Ahia und Gera, der führte sie hinweg) und er erzeugte Ussa und Ahihud.
Byli to: Naaman, Achiasz i Gera. On ich przesiedlił i potem spłodził Uzzę i Ahiuda.
8 Saharaim aber erzeugte im Gefilde der Moabiter, nachdem er sie verstoßen hatte - seine Weiber Husim und Baara -,
A Sacharaim spłodził [dzieci] w krainie Moabu po odprawieniu swoich żon Chuszimy i Baary.
9 da erzeugte er mit seinem Weibe Hodes: Jobab, Zibja, Mesa, Malkam,
Spłodził więc ze swojej żony Chodeszy Jobaba, Sibię, Meszę, Malkoma;
10 Jenz, Sochja und Mirma. Das sind seine Söhne, Familienhäupter.
Jeusa, Sakiasza i Mirmę. Ci [byli] jego synami, naczelnikami rodów.
11 Und mit Husim erzeugte er Abitub und Elpaal.
Z Chuszimy spłodził Abituba i Elpaala.
12 Die Söhne Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Dieser erbaute Ono und Lod samt den zugehörigen Ortschaften.
Synowie Elpaala: Eber, Miszam i Szemed, który zbudował Ono i Lod oraz należące do niego miejscowości;
13 Und Beria und Sema (das sind die Familienhäupter der Bewohner Ajalons; diese verjagten die Bewohner von Gath)
A także Beria i Szema, którzy [byli] naczelnikami rodów mieszkających w Ajjalonie. To oni wypędzili mieszkańców Gat.
14 und sein Bruder Elpaal und Sasak und Jeremoth.
A Achio, Szaszak, Jeremot;
15 Und Sebadja, Arad, Eder,
Zebadiasz, Arad, Eder;
16 Michael, Jispa und Joha waren die Söhne Berias.
Mikael, Jiszpa i Jocha – [byli to] synowie Berii.
17 Und Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
A Zebadiasz, Meszullam, Chiszki, Cheber;
18 Jismerai, Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals.
Jiszmeraj, Jiszlia i Jobab – [byli] synami Elpaala.
19 Und Jakim, Sichri, Sabdi,
A Jakim, Zikri, Zabdi;
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elioenaj, Silletaj, Eliel;
21 Adaja, Beraja und Simrath waren die Söhne Simeis.
Adajasz, Berajasz, Szimrat – to synowie Szimejego.
22 Und Jispan, Eber, Eliel,
A Jiszpan, Eber, Eliel;
23 Abdon, Sichri, Hanon,
Abdon, Zikri, Chanan;
24 Hananja, Elam, Anthothija,
Chananiasz, Elam i Antotiasz;
25 Jiphdeja und Penuel waren die Söhne Sasaks.
Jifdejasz i Penuel – to synowie Szaszaka.
26 Und Samserai, Seharja, Athalja,
A Szamszeraj, Szechariasz, Ataliasz;
27 Jaaresja, Elia und Sichri waren die Söhne Jerohams.
Jaareszjasz, Eliasz i Zikri – to synowie Jerochama.
28 Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
Ci [byli] naczelnikami rodów, przywódcami według swoich rodowodów, a zamieszkali w Jerozolimie.
29 Und zu Gibeon wohnten: der Vater von Gibeon, Jeiel, und sein Weib hieß Maacha.
W Gibeonie mieszkał ojciec Gibeona, a jego żona miała na imię Maaka.
30 Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
Jego pierworodnym synem [był] Abdon, a następni to: Sur, Kisz, Baal, Nadab;
31 Gedor, Ahjo und Secher.
Gedor, Achio i Zakir.
32 Mikloth aber erzeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem bei ihren Brüdern.
Miklot spłodził Szimeę. Oni także mieszkali ze swoimi braćmi w Jerozolimie, naprzeciw swoich braci.
33 Und Ner erzeugte Abner, und Kis erzeugte Saul, und Saul erzeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
Ner spłodził Kisza, a Kisz spłodził Saula, Saul zaś spłodził Jonatana, Malkiszuę, Abinadaba i Eszbaala.
34 Und der Sohn Jonathans war Meribaal, und Meribaal erzeugte Micha.
Synem Jonatana [był] Meribbaal, Meribbaal zaś spłodził Micheasza.
35 Und die Söhne Michas waren Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
Synowie Micheasza: Piton, Melek, Tarea i Achaz.
36 Ahas aber erzeugte Joadda, Joadda erzeugte Alemeth, Asmaweth und Simri. Simri erzeugte Moza,
Achaz spłodził Jehoaddę, a Jehoadda spłodził Alemeta, Azmaweta i Zimriego, a Zimri spłodził Mosę;
37 Moza erzeugte Binea; dessen Sohn war Rapha, dessen Sohn war Eleasa, dessen Sohn war Azel.
Mosa spłodził Bineę, jego synem był Rafa, jego synem był Eleasa, jego synem był Asel.
38 Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja und Hanan. Diese alle waren Söhne Azels.
Asel miał sześciu synów, a oto ich imiona: Azrikam, Bokru, Izmael, Szeariasz, Obadiasz i Chanan. Ci wszyscy byli synami Asela.
39 Und die Söhne seines Bruders Esek waren: Ulam, sein Erstgeborener, Jeus, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
Synowie jego brata Eszeka: Ulam, jego pierworodny, Jeusz – drugi, Elifelet – trzeci;
40 Und die Söhne Ulams waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen zu spannen wußten, und hatten zahlreiche Söhne und Enkel, 150 an der Zahl. Diese alle gehören zu den Benjaminiten.
Synowie Ulama byli dzielnymi wojownikami, sprawnymi łucznikami, a mieli wielu synów i wnuków, razem – stu pięćdziesięciu. Ci wszyscy [pochodzili] z synów Beniamina.

< 1 Chronik 8 >