< 1 Chronik 8 >

1 Und Benjamin erzeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Asbel, den zweiten, Ahrah, den dritten,
A Benjamin spłodził Belę, pierworodnego swego, Asbela wtórego, i Abracha trzeciego.
2 Noha, den vierten, und Rapha den fünften.
Nocha czwartego, a Rafajasza piątego.
3 Und Bela hatte folgende Söhne: Addar, Gera, Abihud,
A synowie Beli byli Addar i Giera i Abihud.
4 Abisua, Naahman, Ahoah,
I Abisua i Noaman i Achoach.
5 Gera, Sephuphan und Huram.
I Giera i Sufam i Churam.
6 Und dies sind die Söhne Ehuds (Diese sind Familienhäupter der Bewohner von Geba, und sie führten sie als Gefangene hinweg nach Manahath;
A cić są synowie Echudowi: ci są książętami narodów mieszkających w Gabaa, którzy je przenieśli do Manakat;
7 Naaman, Ahia und Gera, der führte sie hinweg) und er erzeugte Ussa und Ahihud.
To jest Noaman, i Achija, i Giera; on je przeniósł, a spłodził Uzę, i Ahyhuda, i Sacharaima.
8 Saharaim aber erzeugte im Gefilde der Moabiter, nachdem er sie verstoßen hatte - seine Weiber Husim und Baara -,
A Sacharaim spłodził dzieci w krainie Moabskiej, gdy one był odprawił, z Chusymą, i Barą, żonami swemi.
9 da erzeugte er mit seinem Weibe Hodes: Jobab, Zibja, Mesa, Malkam,
Spłodził tedy z Hodes, żoną swą, Jobaba, i Sebijasza, i Mezę, i Malchama.
10 Jenz, Sochja und Mirma. Das sind seine Söhne, Familienhäupter.
I Jehusa, i Sachyjasza, i Mirmę. Cić są synowiejego, książęta domów ojcowskich.
11 Und mit Husim erzeugte er Abitub und Elpaal.
A z Chysymą spłodził Abituba i Elfaala.
12 Die Söhne Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Dieser erbaute Ono und Lod samt den zugehörigen Ortschaften.
A synowie Elfaalowi: Eber, i Misaam, i Samed, który zbudował Ono, i Lod i wsi jego.
13 Und Beria und Sema (das sind die Familienhäupter der Bewohner Ajalons; diese verjagten die Bewohner von Gath)
A Beryja i Sama byli książętami narodíw mieszkających w Ajalon; ci wygnali obywateli z Get.
14 und sein Bruder Elpaal und Sasak und Jeremoth.
A Achyjo, Sesak i Jerymot,
15 Und Sebadja, Arad, Eder,
I Zabadyjasz, i Arad, i Hader,
16 Michael, Jispa und Joha waren die Söhne Berias.
I MIchael, i Isfa, i Jocha, synowie Berajaszowi.
17 Und Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
A Zabadyjasz, i Mesullam, i Hyszki, i Heber,
18 Jismerai, Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals.
I Ismaraj, i Islijasz, i Jobab, synowie Elfaalowi.
19 Und Jakim, Sichri, Sabdi,
A Jakim, i Zychry, i Zabdy,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
I Elienaj, i Selataj, i Eliel,
21 Adaja, Beraja und Simrath waren die Söhne Simeis.
I Adajasz, i Berajasz, i Symrat, synowie Synchy.
22 Und Jispan, Eber, Eliel,
A Isfan, i Eber, i Eliel,
23 Abdon, Sichri, Hanon,
I Abdon, i Zychry, i Chanan,
24 Hananja, Elam, Anthothija,
I Hananijasz, i Eleam, i Anatotyjasz,
25 Jiphdeja und Penuel waren die Söhne Sasaks.
I Ifdajasz, i Fanuel, synowie Sesakowi.
26 Und Samserai, Seharja, Athalja,
I Samseraj, i Zecharyjasz, i Atalijasz,
27 Jaaresja, Elia und Sichri waren die Söhne Jerohams.
I Jaresyjasz, i Elijasz, i Zychry, synowie Jerochamowi.
28 Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
Ci są książęta domów ojcowskich według rodzajów swych, a ci książęta mieszkali w Jeruzalemie.
29 Und zu Gibeon wohnten: der Vater von Gibeon, Jeiel, und sein Weib hieß Maacha.
A w Gabaonie mieszkał ojciec Gabaończyków, a imię żony jego było Maacha.
30 Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
A syn jego pierworodny Abdon; po nim Sur, i Cys, i Baal, i Nadab.
31 Gedor, Ahjo und Secher.
I Giedor, i Achyjo, i Zechar.
32 Mikloth aber erzeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem bei ihren Brüdern.
Ale Michlot spłodził Symejasza; a ci także naprzeciwko braci swych mieszkali w Jeruzalemie z braćmi swymi.
33 Und Ner erzeugte Abner, und Kis erzeugte Saul, und Saul erzeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
A Ner spłodził Cysa, a Cys spłodził Saula; Saul zaś spłodził Jonatana i Melchisuego, i Abinadaba i Esbaala.
34 Und der Sohn Jonathans war Meribaal, und Meribaal erzeugte Micha.
A syn Jonatanowy był Merybbaal, a Merybbaal spłodził Michasa.
35 Und die Söhne Michas waren Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
A synowie Michasowi: Fiton i Melech i Tarea i Achaz.
36 Ahas aber erzeugte Joadda, Joadda erzeugte Alemeth, Asmaweth und Simri. Simri erzeugte Moza,
A Achaz spłodził Joada, a Joada spłodził Alemeta i Asmaweta i Zymrego, a Zymry spłodził Mose;
37 Moza erzeugte Binea; dessen Sohn war Rapha, dessen Sohn war Eleasa, dessen Sohn war Azel.
A Mosa spłodził Binę; Refajasz syn jego, Elasa syn jego, Asel syn jego.
38 Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja und Hanan. Diese alle waren Söhne Azels.
Ten Asel miał sześć synów, a teć imiona ich: Asrykam, Bochru, i Ismael, i Searyjasz, i Obadyjasz, i Hanan; ci wszyscy synowie Aselowi.
39 Und die Söhne seines Bruders Esek waren: Ulam, sein Erstgeborener, Jeus, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
A syowie Eseka, brata jego: Ulam pierworodny jego. Jehus wtóry, i Elifelet trzeci.
40 Und die Söhne Ulams waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen zu spannen wußten, und hatten zahlreiche Söhne und Enkel, 150 an der Zahl. Diese alle gehören zu den Benjaminiten.
A synowie Ulamowi byli mężowie duży, i mocno łuk ciągnący, którzy mieli wiele synów i wnuków, aż do stu i pięćdziesiąt. Ci wszyscy poszli z synów Benjaminowych.

< 1 Chronik 8 >