< 1 Chronik 8 >

1 Und Benjamin erzeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Asbel, den zweiten, Ahrah, den dritten,
Og Benjamin fekk sonen Bela, som var eldst; Asbel var den andre og Ahrah den tridje,
2 Noha, den vierten, und Rapha den fünften.
Noha den fjorde, og Rafa den femte.
3 Und Bela hatte folgende Söhne: Addar, Gera, Abihud,
Bela hadde desse sønerne: Addar og Gera og Abihud
4 Abisua, Naahman, Ahoah,
og Abisua og Na’aman og Ahoah
5 Gera, Sephuphan und Huram.
og Gera og Sefufan og Huram.
6 Und dies sind die Söhne Ehuds (Diese sind Familienhäupter der Bewohner von Geba, und sie führten sie als Gefangene hinweg nach Manahath;
Og desse var sønerne åt Ehud - og dei var ættarhovdingar for Geba-buarne som vart burtførde til Manahat,
7 Naaman, Ahia und Gera, der führte sie hinweg) und er erzeugte Ussa und Ahihud.
dit Na’aman og Ahia og Gera, førde deim -: han fekk sønerne Uzza og Ahihud.
8 Saharaim aber erzeugte im Gefilde der Moabiter, nachdem er sie verstoßen hatte - seine Weiber Husim und Baara -,
Og Saharajim fekk born i Moablandet etter han hadde sendt frå seg Husim og Ba’ara, konorne sine.
9 da erzeugte er mit seinem Weibe Hodes: Jobab, Zibja, Mesa, Malkam,
Med Hodes, kona si, fekk han sønerne Jobab og Sibja, Mesa og Malkam
10 Jenz, Sochja und Mirma. Das sind seine Söhne, Familienhäupter.
og Je’us og Sakja og Mirma; desse var sønerne hans, ættarhovdingar.
11 Und mit Husim erzeugte er Abitub und Elpaal.
Med Husim hadde han fenge Abitub og Elpa’al.
12 Die Söhne Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Dieser erbaute Ono und Lod samt den zugehörigen Ortschaften.
Og sønerne hans Elpa’al var Eber og Misam og Semed. Det var han som bygde Ono og Lod og bygderne ikring -
13 Und Beria und Sema (das sind die Familienhäupter der Bewohner Ajalons; diese verjagten die Bewohner von Gath)
og Beria og Sema var ættarhovdingarne for Ajjalon-buarne og dreiv burt Gat-buarne,
14 und sein Bruder Elpaal und Sasak und Jeremoth.
og Ahjo, Sasak og Jeremot
15 Und Sebadja, Arad, Eder,
og Zebadja og Arad og Eder,
16 Michael, Jispa und Joha waren die Söhne Berias.
Mikael og Jispa og Joha var søner åt Beria.
17 Und Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
Og Zebadja, Mesullam, Hizki, Heber,
18 Jismerai, Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals.
Jismerai, Jizlia og Jobab var sønerne hans Elpa’al.
19 Und Jakim, Sichri, Sabdi,
Og Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai og Silletai og Eliel,
21 Adaja, Beraja und Simrath waren die Söhne Simeis.
Adaja, Beraja og Simrat var sønerne hans Sime’i.
22 Und Jispan, Eber, Eliel,
Jispan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Sichri, Hanon,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 Hananja, Elam, Anthothija,
Hananja, Elam, Antotia,
25 Jiphdeja und Penuel waren die Söhne Sasaks.
Jifdeja og Penuel var sønerne hans Sasak.
26 Und Samserai, Seharja, Athalja,
Og Samserai, Seharja, Atalja,
27 Jaaresja, Elia und Sichri waren die Söhne Jerohams.
Ja’aresja, Elia og Zikri var sønerne hans Jeroham.
28 Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
Desse var hovdingar for ættgreiner, hovdingar etter si ætt; dei budde i Jerusalem.
29 Und zu Gibeon wohnten: der Vater von Gibeon, Jeiel, und sein Weib hieß Maacha.
I Gibeon budde far åt Gibeon, og kona hans heitte Ma’aka.
30 Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
Og den fyrste son hans var Abdon; deretter Sur og Kis og Ba’al og Nadab
31 Gedor, Ahjo und Secher.
og Gedor, Ahjo og Zeker.
32 Mikloth aber erzeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem bei ihren Brüdern.
Men Miklot fekk sonen Simea. Dei og budde i lag med brørne sine i Jerusalem, midt fyre brørne sine.
33 Und Ner erzeugte Abner, und Kis erzeugte Saul, und Saul erzeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
Og Ner fekk sonen Kis, og Kis fekk sonen Saul, og Saul vart far åt Jonatan og Malkisua, Abinadab og Esba’al.
34 Und der Sohn Jonathans war Meribaal, und Meribaal erzeugte Micha.
Son åt Jonatan heitte Meribba’al, og Meribba’al fekk sonen Mika.
35 Und die Söhne Michas waren Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
Sønerne hans Mika var Piton, Melek, Tarea og Ahaz.
36 Ahas aber erzeugte Joadda, Joadda erzeugte Alemeth, Asmaweth und Simri. Simri erzeugte Moza,
Ahaz fekk sonen Joadda, og Joadda fekk sønerne Alemet, Azmavet og Zimri, og Zimri var far åt Mosa.
37 Moza erzeugte Binea; dessen Sohn war Rapha, dessen Sohn war Eleasa, dessen Sohn war Azel.
Mosa vart far åt Bina. Hans son var Rafa; hans son var Elasa; hans son var Asel.
38 Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja und Hanan. Diese alle waren Söhne Azels.
Og Asel hadde seks søner, og namni deira var Azrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja og Hanan. Alle desse var søner åt Asel.
39 Und die Söhne seines Bruders Esek waren: Ulam, sein Erstgeborener, Jeus, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
Og sønerne åt Esek, bror hans, var Ulam, som var eldst, Je’us, den andre, og Elifelet, den tridje.
40 Und die Söhne Ulams waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen zu spannen wußten, und hatten zahlreiche Söhne und Enkel, 150 an der Zahl. Diese alle gehören zu den Benjaminiten.
Og sønerne hans Ulam var stridsføre hermenner, som spente boge, og dei hadde mange søner og sonesøner, hundrad og femti i talet. Alle desse var Benjamins-søner.

< 1 Chronik 8 >