< 1 Chronik 8 >

1 Und Benjamin erzeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Asbel, den zweiten, Ahrah, den dritten,
UBhenjamini wasezala uBhela izibulo lakhe, uAshibeli owesibili, loAhara owesithathu,
2 Noha, den vierten, und Rapha den fünften.
uNoha owesine, loRafa owesihlanu.
3 Und Bela hatte folgende Söhne: Addar, Gera, Abihud,
Njalo uBhela wayelamadodana: OAdari loGera loAbhihudi
4 Abisua, Naahman, Ahoah,
loAbishuwa loNamani loAhowa
5 Gera, Sephuphan und Huram.
loGera loShefufani loHuramu.
6 Und dies sind die Söhne Ehuds (Diese sind Familienhäupter der Bewohner von Geba, und sie führten sie als Gefangene hinweg nach Manahath;
Lala ngamadodana kaEhudi; lezi zinhloko zaboyise zabahlali beGeba; wasebathumbela eManahathi;
7 Naaman, Ahia und Gera, der führte sie hinweg) und er erzeugte Ussa und Ahihud.
loNamani, loAhiya, loGera; yena wabathumba; wasezala oUza loAhihudi.
8 Saharaim aber erzeugte im Gefilde der Moabiter, nachdem er sie verstoßen hatte - seine Weiber Husim und Baara -,
UShaharayimi wasezala abantwana elizweni lakoMowabi, esebaxotshile; oHushimi loBahara babengomkakhe.
9 da erzeugte er mit seinem Weibe Hodes: Jobab, Zibja, Mesa, Malkam,
Wasezala kuHodeshi umkakhe oJobabi loZibiya loMesha loMalikamu
10 Jenz, Sochja und Mirma. Das sind seine Söhne, Familienhäupter.
loJewuzi loSakiya loMirima. Laba babengamadodana akhe, izinhloko zaboyise.
11 Und mit Husim erzeugte er Abitub und Elpaal.
KuHushimi wasezala oAbitubi loEliphahali.
12 Die Söhne Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Dieser erbaute Ono und Lod samt den zugehörigen Ortschaften.
Amadodana kaEliphahali: OEberi, loMishamu, loShemedi owakha iOno leLodi lemizana yayo,
13 Und Beria und Sema (das sind die Familienhäupter der Bewohner Ajalons; diese verjagten die Bewohner von Gath)
loBeriya, loShema, ababezinhloko zaboyise zabahlali beAjaloni, ababexotshe abahlali beGathi,
14 und sein Bruder Elpaal und Sasak und Jeremoth.
loAhiyo, uShashaki, loJeremothi,
15 Und Sebadja, Arad, Eder,
loZebhadiya, loAradi, loEderi,
16 Michael, Jispa und Joha waren die Söhne Berias.
loMikayeli, loIshipa, loJoha, amadodana kaBeriya.
17 Und Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
LoZebhadiya, loMeshulamu, loHiziki, loHeberi,
18 Jismerai, Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals.
loIshmerayi, loIziliya, loJobabi, amadodana kaEliphahali.
19 Und Jakim, Sichri, Sabdi,
LoJakimi, loZikiri, loZabidi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
loEliyenayi, loZilethayi, loEliyeli,
21 Adaja, Beraja und Simrath waren die Söhne Simeis.
loAdaya, loBeraya, loShimirathi, amadodana kaShimeyi.
22 Und Jispan, Eber, Eliel,
LoIshipani, loEberi, loEliyeli,
23 Abdon, Sichri, Hanon,
loAbidoni, loZikiri, loHanani,
24 Hananja, Elam, Anthothija,
loHananiya, loElamu, loAnithothiya,
25 Jiphdeja und Penuel waren die Söhne Sasaks.
loIfideya, loPenuweli, amadodana kaShashaki.
26 Und Samserai, Seharja, Athalja,
LoShamisherayi, loShekariya, loAthaliya,
27 Jaaresja, Elia und Sichri waren die Söhne Jerohams.
loJahareshiya, loEliya, loZikiri, amadodana kaJerohamu.
28 Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
Laba babezinhloko zaboyise, izinhloko ngezizukulwana zabo; laba bahlala eJerusalema.
29 Und zu Gibeon wohnten: der Vater von Gibeon, Jeiel, und sein Weib hieß Maacha.
EGibeyoni kwasekuhlala uyise kaGibeyoni; lebizo lomkakhe lalinguMahaka.
30 Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
Lendodana yakhe, izibulo lakhe, nguAbhidoni, loZuri, loKishi, loBhali, loNadabi,
31 Gedor, Ahjo und Secher.
loGedori, loAhiyo, loZekeri.
32 Mikloth aber erzeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem bei ihren Brüdern.
UMikilothi wasezala uShimeya. Lalaba babehlala maqondana labafowabo eJerusalema, kanye labafowabo.
33 Und Ner erzeugte Abner, und Kis erzeugte Saul, und Saul erzeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
UNeri wasezala uKishi; uKishi wasezala uSawuli; uSawuli wasezala oJonathani loMaliki-Shuwa loAbinadaba loEshibhali.
34 Und der Sohn Jonathans war Meribaal, und Meribaal erzeugte Micha.
Njalo indodana kaJonathani yayinguMeribi-Bhali; uMeribi-Bhali wasezala uMika.
35 Und die Söhne Michas waren Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
Njalo amadodana kaMika: OPithoni loMeleki loTareya loAhazi.
36 Ahas aber erzeugte Joadda, Joadda erzeugte Alemeth, Asmaweth und Simri. Simri erzeugte Moza,
UAhazi wasezala uJehoyada; uJehoyada wasezala oAlemethi loAzimavethi loZimri; uZimri wasezala uMoza;
37 Moza erzeugte Binea; dessen Sohn war Rapha, dessen Sohn war Eleasa, dessen Sohn war Azel.
uMoza wasezala uBineya; uRafa wayeyindodana yakhe, uEleyasa indodana yakhe, uAzeli indodana yakhe.
38 Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja und Hanan. Diese alle waren Söhne Azels.
Njalo uAzeli wayelamadodana ayisithupha; lala ngamabizo awo: OAzirikamu, uBhokeru, loIshmayeli, loSheyariya, loObhadiya, loHanani. Wonke la ngamadodana kaAzeli.
39 Und die Söhne seines Bruders Esek waren: Ulam, sein Erstgeborener, Jeus, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
Njalo amadodana kaEsheki umfowabo: OUlamu izibulo lakhe, uJewushi eyesibili, loElifeleti eyesithathu.
40 Und die Söhne Ulams waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen zu spannen wußten, und hatten zahlreiche Söhne und Enkel, 150 an der Zahl. Diese alle gehören zu den Benjaminiten.
Njalo amadodana kaUlamu ayengamadoda, amaqhawe alamandla, anyathela idandili, elamadodana amanengi lamadodana amadodana, ikhulu lamatshumi amahlanu. Bonke laba babengabantwana bakoBhenjamini.

< 1 Chronik 8 >