< 1 Chronik 8 >

1 Und Benjamin erzeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Asbel, den zweiten, Ahrah, den dritten,
便雅憫的長子比拉,次子亞實別,三子亞哈拉,
2 Noha, den vierten, und Rapha den fünften.
四子挪哈,五子拉法。
3 Und Bela hatte folgende Söhne: Addar, Gera, Abihud,
比拉的兒子是亞大、基拉、亞比忽、
4 Abisua, Naahman, Ahoah,
亞比書、乃幔、亞何亞、
5 Gera, Sephuphan und Huram.
基拉、示孚汛、戶蘭。
6 Und dies sind die Söhne Ehuds (Diese sind Familienhäupter der Bewohner von Geba, und sie führten sie als Gefangene hinweg nach Manahath;
以忽的兒子作迦巴居民的族長,被擄到瑪拿轄;
7 Naaman, Ahia und Gera, der führte sie hinweg) und er erzeugte Ussa und Ahihud.
以忽的兒子乃幔、亞希亞、基拉也被擄去。基拉生烏撒、亞希忽。
8 Saharaim aber erzeugte im Gefilde der Moabiter, nachdem er sie verstoßen hatte - seine Weiber Husim und Baara -,
沙哈連休他二妻戶伸和巴拉之後,在摩押地生了兒子。
9 da erzeugte er mit seinem Weibe Hodes: Jobab, Zibja, Mesa, Malkam,
他與妻賀得同房,生了約巴、洗比雅、米沙、瑪拉干、
10 Jenz, Sochja und Mirma. Das sind seine Söhne, Familienhäupter.
耶烏斯、沙迦、米瑪。他這些兒子都是族長。
11 Und mit Husim erzeugte er Abitub und Elpaal.
他的妻戶伸給他生的兒子有亞比突、以利巴力。
12 Die Söhne Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Dieser erbaute Ono und Lod samt den zugehörigen Ortschaften.
以利巴力的兒子是希伯、米珊、沙麥。沙麥建立阿挪和羅德二城與其村莊。
13 Und Beria und Sema (das sind die Familienhäupter der Bewohner Ajalons; diese verjagten die Bewohner von Gath)
又有比利亞和示瑪是亞雅崙居民的族長,是驅逐迦特人的。
14 und sein Bruder Elpaal und Sasak und Jeremoth.
亞希約、沙煞、耶利末、
15 Und Sebadja, Arad, Eder,
西巴第雅、亞拉得、亞得、
16 Michael, Jispa und Joha waren die Söhne Berias.
米迦勒、伊施巴、約哈都是比利亞的兒子。
17 Und Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
西巴第雅、米書蘭、希西基、希伯、
18 Jismerai, Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals.
伊施米萊、伊斯利亞、約巴都是以利巴力的兒子。
19 Und Jakim, Sichri, Sabdi,
雅金、細基利、撒底、
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
以利乃、洗勒太、以列、
21 Adaja, Beraja und Simrath waren die Söhne Simeis.
亞大雅、比拉雅、申拉都是示每的兒子。
22 Und Jispan, Eber, Eliel,
伊施班、希伯、以列、
23 Abdon, Sichri, Hanon,
亞伯頓、細基利、哈難、
24 Hananja, Elam, Anthothija,
哈拿尼雅、以攔、安陀提雅、
25 Jiphdeja und Penuel waren die Söhne Sasaks.
伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的兒子。
26 Und Samserai, Seharja, Athalja,
珊示萊、示哈利、亞他利雅、
27 Jaaresja, Elia und Sichri waren die Söhne Jerohams.
雅利西、以利亞、細基利都是耶羅罕的兒子。
28 Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
這些人都是著名的族長,住在耶路撒冷。
29 Und zu Gibeon wohnten: der Vater von Gibeon, Jeiel, und sein Weib hieß Maacha.
在基遍住的有基遍的父親耶利。他的妻名叫瑪迦;
30 Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
他長子是亞伯頓。他又生蘇珥、基士、巴力、拿答、
31 Gedor, Ahjo und Secher.
基多、亞希約、撒迦、米基羅。
32 Mikloth aber erzeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem bei ihren Brüdern.
米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。
33 Und Ner erzeugte Abner, und Kis erzeugte Saul, und Saul erzeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達、伊施‧巴力。
34 Und der Sohn Jonathans war Meribaal, und Meribaal erzeugte Micha.
約拿單的兒子是米力‧巴力;米力‧巴力生米迦。
35 Und die Söhne Michas waren Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
米迦的兒子是毗敦、米勒、他利亞、亞哈斯;
36 Ahas aber erzeugte Joadda, Joadda erzeugte Alemeth, Asmaweth und Simri. Simri erzeugte Moza,
亞哈斯生耶何阿達;耶何阿達生亞拉篾、亞斯瑪威、心利;心利生摩撒;
37 Moza erzeugte Binea; dessen Sohn war Rapha, dessen Sohn war Eleasa, dessen Sohn war Azel.
摩撒生比尼亞;比尼亞的兒子是拉法;拉法的兒子是以利亞薩;以利亞薩的兒子是亞悉。
38 Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja und Hanan. Diese alle waren Söhne Azels.
亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。
39 Und die Söhne seines Bruders Esek waren: Ulam, sein Erstgeborener, Jeus, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
亞悉兄弟以設的長子是烏蘭,次子耶烏施,三子是以利法列。
40 Und die Söhne Ulams waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen zu spannen wußten, und hatten zahlreiche Söhne und Enkel, 150 an der Zahl. Diese alle gehören zu den Benjaminiten.
烏蘭的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是便雅憫人。

< 1 Chronik 8 >