< 1 Chronik 3 >

1 Und dies waren die Söhne Davids, die ihm in Hebron geboren wurden: der Erstgeborene Ammon, von Ahinoam aus Jesreel; der zweite Daniel, von Abigail aus Karmel;
大卫在希伯 所生的儿子记在下面:长子暗嫩是耶斯列人亚希暖生的。次子但以利是迦密人亚比该生的。
2 der dritte Absalom, der Sohn Maachas, der Tochter des Königs Thalmai von Gesur; der vierte Adonia, der Sohn Haggiths;
三子押沙龙是基述王达买的女儿玛迦生的。四子亚多尼雅是哈及生的。
3 der fünfte Sephatja, von Abital; der sechste Jithream, von seinem Weibe Egla.
五子示法提雅是亚比她生的。六子以特念是大卫的妻以格拉生的。
4 Secha wurden ihm in Hebron geboren; dort regierte er sieben Jahre und sechs Monate und dreiunddreißig Jahre regierte er in Jerusalem.
这六人都是大卫在希伯 生的。大卫在希伯 作王七年零六个月,在耶路撒冷作王三十三年。
5 Diese aber wurden ihm in Jerusalem geboren: Simea, Sobab, Nathan und Salomo, zusammen vier, von Bath-Sua, der Tochter Ammiels;
大卫在耶路撒冷所生的儿子是示米亚、朔罢、拿单、所罗门。这四人是亚米利的女儿拔·书亚生的。
6 ferner Jibhar, Elisama, Eliphelet,
还有益辖、以利沙玛、以利法列、
7 Nogah, Nepheg, Japhia,
挪迦、尼斐、雅非亚、
8 Elisama, Eljada, Eliphelet, zusammen neun.
以利沙玛、以利雅大、以利法列,共九人。
9 Das sind sämtliche Söhne Davids, abgesehen von den Söhnen von Kebsweibern. Und Thamar war ihre Schwester.
这都是大卫的儿子,还有他们的妹子她玛,妃嫔的儿子不在其内。
10 Und Salomos Sohn war Rehabeam; dessen Sohn war Abia, dessen Sohn Asa, dessen Sohn Josaphat,
所罗门的儿子是罗波安;罗波安的儿子是亚比雅;亚比雅的儿子是亚撒;亚撒的儿子是约沙法;
11 dessen Sohn Joram, dessen Sohn Ahasja, dessen Sohn Joas,
约沙法的儿子是约兰;约兰的儿子是亚哈谢;亚哈谢的儿子是约阿施;
12 dessen Sohn Amazja, dessen Sohn Asarja, dessen Sohn Jotam,
约阿施的儿子是亚玛谢;亚玛谢的儿子是亚撒利雅;亚撒利雅的儿子是约坦;
13 dessen Sohn Ahas, dessen Sohn Hiskia, dessen Sohn Manasse,
约坦的儿子是亚哈斯;亚哈斯的儿子是希西家;希西家的儿子是玛拿西;
14 dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia.
玛拿西的儿子是亚们;亚们的儿子是约西亚;
15 Und die Söhne Josias waren: der Erstgeborene Johanan, der zweite Jojakim, der dritte Zedekia, der vierte Sallum.
约西亚的长子是约哈难,次子是约雅敬,三子是西底家,四子是沙龙。
16 Und die Söhne Jojakims waren: sein Sohn Jechonja; dessen Sohn war Zedekia.
约雅敬的儿子是耶哥尼雅和西底家。
17 Und die Söhne Jechonjas, des Gefangenen, waren: sein Sohn Sealthiel,
耶哥尼雅被掳。他的儿子是撒拉铁、
18 Malchiram, Pedaja, Seneazzar, Jekamja, Hosama und Nedabja.
玛基兰、毗大雅、示拿萨、耶加米、何沙玛、尼大比雅。
19 Die Söhne Pedajas waren: Serubabel und Simei, und die Söhne Serubabels: Mesullam und Hananja; deren Schwester war Selomith.
毗大雅的儿子是所罗巴伯、示每。所罗巴伯的儿子是米书兰、哈拿尼雅,他们的妹子名叫示罗密。
20 Ferner Hasuba, Ohel, Berechja, Hasadja, Jusab-Hesed, zusammen fünf.
米书兰的儿子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙·希悉,共五人。
21 Die Söhne Hananjas waren: Pelatja und Jesaja; die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadjas, die Söhne Sechanjas.
哈拿尼雅的儿子是毗拉提、耶筛亚。还有利法雅的众子,亚珥难的众子,俄巴底亚的众子,示迦尼的众子。
22 Die Söhne Sechanjas waren: Semaja, und die Söhne Semajas: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearja, Saphat, zusammen sechs.
示迦尼的儿子是示玛雅;示玛雅的儿子是哈突、以甲、巴利亚、尼利雅、沙法,共六人。
23 Die Söhne Nearjas waren: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, zusammen drei.
尼利雅的儿子是以利约乃、希西家、亚斯利干,共三人。
24 Die Söhne Eljoenais aber waren: Hodawja, Eljasib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja, Anani, zusammen sieben.
以利约乃的儿子是何大雅、以利亚实、毗莱雅、阿谷、约哈难、第莱雅、阿拿尼,共七人。

< 1 Chronik 3 >