< 1 Chronik 25 >

1 Weiter sonderten David und die Heeresobersten die Nachkommen Asaphs und Jeduthuns, die mit Zithern, Harfen und Cymbeln begeistert musizierten, für den heiligen Dienst aus. Und es betrug die Zahl derer, die mit diesem Dienste beschäftigt waren:
Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
2 Von den Nachkommen Asaphs waren Sakkur, Joseph, Nethanja und Asarela, die Söhne Asaphs, nach Anweisung Asaphs, der nach Anweisung des Königs begeistert musizierte.
Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.
3 Von Jeduthun: die Söhne Jeduthuns: Gedalja, Zeri, Jesaja, Hasabja, Mattithja, Simei, zusammen sechs, zur Unterstützung ihres Vaters Jeduthun, der beim Danksagen und beim Lobpreise Jahwes begeistert mit der Harfe musizierte.
Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.
4 Von Heman: Die Söhne Hemans: Bukkia, Mattanja, Ussiel, Sebuel, Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi, Romamthi-Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir, Mahasioth.
Of Heman: the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth:
5 Diese alle waren Söhne Hemans, des Schauers des Königs, kraft der Verheißung Gottes, sein Horn zu erheben. Und Gott verlieh Heman vierzehn Söhne und drei Töchter.
All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Diese alle waren unter der Leitung ihres Vaters beim Gesang im Tempel Jahwes thätig mit Cymbeln, Harfen und Zithern, zum Dienst im Tempel Gottes, unter der Leitung des Königs, Asaphs, Jeduthuns und Hemans.
All these were under the hands of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
7 Und ihre Anzahl nebst der ihrer Verwandten, die mit den Liedern Jahwes vertraut waren, aller Meister, belief sich auf 288.
So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.
8 Und sie warfen Lose zur Feststellung der Amtsordnung, die jüngeren ganz wie die älteren, Meister samt Schülern.
And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
9 Das erste Los für Asaph fiel auf Joseph, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf. Das zweite auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen, zusammen zwölf.
Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve:
10 Das dritte auf Sakkur, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve:
11 Das vierte auf Jizri, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve:
12 Das fünfte auf Nethanja, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
13 Das sechste auf Bukkia, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The sixth to Bukkiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
14 Das siebente auf Jesarela, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
15 Das achte auf Jesaja, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
16 Das neunte auf Mattanja, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
17 Das zehnte auf Simei, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren, were twelve:
18 Das elfte auf Asareel, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brethren, were twelve:
19 Das zwölfte auf Hasabja, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
20 Das dreizehnte auf Subael, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve:
21 Das vierzehnte auf Mattithja, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
22 Das fünfzehnte auf Jeremoth, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
23 Das sechzehnte auf Hananja, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
24 Das siebzehnte auf Josbekasa, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The seventeenth to Joshbekashah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
25 Das achtzehnte auf Hanani, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve:
26 Das neunzehnte auf Mallothi, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve:
27 Das zwanzigste auf Eliatha, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
28 Das einundzwanzigste auf Hothir, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:
29 Das zweiundzwanzigste auf Giddalthi, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brethren, were twelve:
30 Das dreiundzwanzigste auf Mahasioth, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
31 Das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The four and twentieth to Romamtiezer, he, his sons, and his brethren, were twelve.

< 1 Chronik 25 >