< Psalm 99 >

1 Der Herr ist König. Beben mögen da die Völker! Der Erdball zittere, wenn er sich auf die Cherubine niederläßt.
The Lord is King; let the peoples be in fear: his seat is on the winged ones; let the earth be moved.
2 Groß ist der Herr in Sion, erhaben über alle Völker!
The Lord is great in Zion; he is high over all the nations.
3 Sie sollen Deinen Namen preisen, ihn, den großen, schrecklichen! - Er ist so heilig.
Let them give praise to your name, for it is great and to be feared; holy is he.
4 Und ist so mächtig. - Der Du das Recht liebst, König, stell die rechte Ordnung her und schaffe Billigkeit und Recht in Jakob!
The king's power is used for righteousness; you give true decisions, judging rightly in the land of Jacob.
5 Den Herrn verherrlicht, unsern Gott! Vor seiner Füße Schemel betet an! Er ist so heilig.
Give high honour to the Lord our God, worshipping at his feet; holy is he.
6 Ein Moses und ein Aaron unter seinen Priestern; ein Samuel ruft seinen Namen an. Sie riefen zu dem Herrn, und er erhörte sie.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who gave honour to his name; they made prayers to the Lord, and he gave answers to them.
7 Er spricht zu ihnen wieder in der Wolkensäule, wenn sie befolgen seine Mahnungen und das von ihm gegebene Gesetz.
His voice came to them from the pillar of cloud; they kept his witness, and the law which he gave them.
8 Herr, unser Gott! Erhöre sie! Sei Du für sie ein Gott, fürsorgend, rächend ihre Unbilden!
You gave them an answer, O Lord our God; you took away their sin, though you gave them punishment for their wrongdoing.
9 Den Herrn verherrlicht, unsere Gott! Werft euch vor seinem heiligen Berge nieder! Denn unser Gott, der Herr, ist heilig.
Give high honour to the Lord our God, worshipping with your faces turned to his holy hill; for the Lord our God is holy.

< Psalm 99 >