< Psalm 97 >

1 Der Herr ist König. Erde freue dich! Und fröhlich sei'n die Inseln, soviel ihrer sind!
主は王となられた。地は楽しみ、海に沿った多くの国々は喜べ。
2 Gewölk und Dunkel um ihn her; und seines Thrones Stütze ist Gerechtigkeit und Recht.
雲と暗やみとはそのまわりにあり、義と正とはそのみくらの基である。
3 Auflodere vor ihm ein Feuer und senge ringsum seine Feinde!
火はそのみ前に行き、そのまわりのあだを焼きつくす。
4 Die Welt erhellen sollen seine Blitze; die Erde schaue es und zittere!
主のいなずまは世界を照し、地は見ておののく。
5 Die Berge schmelzen vor dem Herrn wie Wachs, vor ihm, dem Herrn der ganzen Erde!
もろもろの山は主のみ前に、全地の主のみ前に、ろうのように溶けた。
6 Die Himmel sollen künden seinen Sieg; die Völker alle schauen seinen Ruhm!
もろもろの天はその義をあらわし、よろずの民はその栄光を見た。
7 Zuschanden sollen werden alle Bildanbeter, die stolz auf Götzen sind; hinsinken sollen in den Staub vor ihm die Götter alle!
すべて刻んだ像を拝む者、むなしい偶像をもってみずから誇る者ははずかしめをうける。もろもろの神は主のみ前にひれ伏す。
8 Mit Freuden hör es Sion, und Judas Töchter sollen jubeln ob Deiner Strafgerichte, Herr!
主よ、あなたのさばきのゆえに、シオンは聞いて喜び、ユダの娘たちは楽しむ。
9 Für alle Welt bist Du der Höchste, Herr, hoch erhaben über alle Götter.
主よ、あなたは全地の上にいまして、いと高く、もろもろの神にまさって大いにあがめられます。
10 Die ihr den Herren liebet, haßt das Böse! Er schirmt die Seelen seiner Frommen und reißt sie aus der Bösen Hand.
主は悪を憎む者を愛し、その聖徒のいのちを守り、これを悪しき者の手から助け出される。
11 Den Frommen wird ein Licht bereitet und Freude denen, die geraden Herzens.
光は正しい人のために現れ、喜びは心の正しい者のためにあらわれる。
12 Ihr Frommen, freut euch an dem Herrn! Preist seinen heiligen Namen!
正しき人よ、主によって喜べ、その聖なるみ名に感謝せよ。

< Psalm 97 >