< Psalm 96 >

1 Dem Herrn zu Ehren singt ein neues Lied! Dem Herrn lobsinge alle Welt!
O sing to Jehovah a new song; Sing to Jehovah, all the earth!
2 Lobsingt dem Herrn; lobpreiset seinen Namen! Von Meer zu Meer tut kund sein Heil!
Sing to Jehovah; praise his name, Show forth his salvation from day to day!
3 Verkündet bei den Heiden seinen Ruhm, bei allen Völkern seine Wunder,
Proclaim his glory among the nations, His wonders among all people!
4 ist doch der Herr so groß und lobesam, vor allen Göttern ehrfurchtswert!
For Jehovah is great, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
5 Der Völker Götter sind ja alle Götzen; des Himmels Schöpfer ist der Herr.
For all the gods of the nations are idols; But Jehovah made the heavens.
6 Vor ihn mit Glanz und Herrlichkeit! Mit Macht und Pracht zu seinem Heiligtum!
Honor and majesty are before him; Glory and beauty are in his holy abode.
7 So bringt dem Herrn, ihr Völkerscharen, herbei bringt Pracht und Macht dem Herrn!
Give to Jehovah, ye tribes of the people, Give to Jehovah glory and praise!
8 So bringt dem Herrn zu seines Namens Ehre Gaben! Betretet mit Geschenken seine Vorhöfe!
Give to Jehovah the glory due to his name; Bring an offering, and come into his courts!
9 Werft vor den Herrn euch hin mit Schmuck fürs Heiligtum! Vor ihm erzittere die ganze Welt!
O worship Jehovah in holy attire! Tremble before him, all the earth!
10 Den Heiden rufet zu: "Der Herr ist König. Darum steht die Welt und wanket nimmer. Er richtet Völker in Gerechtigkeit."
Say among the nations, Jehovah is king; The world shall stand firm; it shall not be moved; He will judge the nations in righteousness.
11 Der Himmel freue sich! Die Erde jauchze, das Meer und was darin, erbrause!
Let the heavens be glad, and the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Die Flur frohlocke auch mit allem, was darauf! Die Waldesbäume alle jubeln vor dem Herrn:
Let the fields be joyful, with all that is therein; Let all the trees of the forest rejoice
13 "Er kommt, er kommt, der Erde Richter. Er richtet nach Gerechtigkeit die Welt und die Nationen unparteiisch."
Before Jehovah! for he cometh, He cometh to judge the earth! He will judge the world with justice, And the nations with faithfulness.

< Psalm 96 >