< Psalm 94 >

1 Herr! Als der Rache Gott, als Gott der Rache zeige Dich!
Du hevnens Gud, Herre, du hevnens Gud, åpenbar dig i herlighet!
2 Erhebe Dich als Erdenrichter! Vergilt den Stolzen nach Verdienst!
Reis dig, du jordens dommer, la gjengjeldelse komme over de overmodige!
3 Wie lange sollen Frevler, Herr, wie lange sollen Frevler noch frohlocken
Hvor lenge skal de ugudelige, Herre, hvor lenge skal de ugudelige fryde sig?
4 und geifernd so Vermessenes reden und alle Übeltäter so sich brüsten
De utgyder en strøm av ord, de fører frekk tale; alle de som gjør urett, taler store ord.
5 Sie treten, Herr, Dein Volk. Die ewig Deinen quälen sie,
Ditt folk, Herre, knuser de, og din arv plager de.
6 erwürgen Fremdlinge und Witwen und morden Waisen, sprechend:
Enken og den fremmede slår de ihjel, og farløse myrder de.
7 "Der Herr sieht's nicht; nicht merkt es Jakobs Gott."
Og de sier: Herren ser ikke, og Jakobs Gud gir ikke akt.
8 Ihr Albernen im Volke werdet klug! Ihr Törichten! Wann wollt ihr das begreifen?
Gi dog akt, I ufornuftige blandt folket, og I dårer, når vil I bli kloke?
9 Nicht hören sollte, der das Ohr erschafft? Nicht sehen, der das Auge hat gebildet?
Mon han som planter øret, ikke skulde høre? Mon han som skaper øiet, ikke skulde se?
10 Nicht strafen sollte, der die Heidenvölker züchtigt? Er, der den Menschen Einsicht schenkt?
Mon han som refser hedningene, ikke skulde straffe, han som gir menneskene forstand?
11 Die menschlichen Gedanken kennt der Herr, wie sie so eitel sind. -
Herren kjenner menneskenes tanker, han vet at de er tomhet.
12 Dem Manne Heil, den Du erziehst, o Herr, aus Deiner Lehre ihn belehrst,
Salig er den mann som du, Herre, refser og gir lærdom av din lov
13 ihn ob des Bösen Glück beruhigend, bis daß gegraben ist die Grube für den Frevler:
for å gi ham ro for onde dager, inntil det blir gravd en grav for den ugudelige.
14 "Der Herr verstößt sein Volk nicht ganz, verläßt die ewig Seinen nicht.
For Herren skal ikke forkaste sitt folk og ikke forlate sin arv;
15 Noch immer sitzt er zu Gericht; ihm fallen alle frommen Herzen zu."
for dommen skal vende tilbake til rettferdighet, og alle de opriktige av hjertet skal gi den medhold.
16 Wer steht mir gegen Bösewichter bei? Wer tritt für mich den Übles Tuenden entgegen?
Hvem reiser sig for mig imot de onde? Hvem stiller sig frem for mig imot dem som gjør urett?
17 Wenn nicht der Herr mein Beistand wäre, dann läge meine Seele bald im Reich der Stille.
Dersom ikke Herren var min hjelp, vilde min sjel snart bo i dødsrikets stillhet.
18 Obschon ich wähnte, daß mein Fuß gewankt, so hält mich dennoch Deine Gnade aufrecht, Herr.
Når jeg sier: Min fot vakler, da holder din miskunnhet mig oppe, Herre!
19 Und streiten sich in meinem Innern die Gedanken, so labt an Deinen Tröstungen sich meine Seele.
Når mine urolige tanker i mitt hjerte blir mange, da husvaler din trøst min sjel.
20 Hat schon des Unrechts Stuhl der aufgestellt, der Unheil dem Gesetz bereitet?
Har vel fordervelsens domstol noget samfund med dig, der hvor de skaper urett under skinn av rett?
21 Sie klagen fromme Seelen an; unschuldig Blut verdammen sie. -
De slår sig skarevis sammen imot den rettferdiges sjel, og uskyldig blod dømmer de skyldig.
22 Doch eine Burg sei mir der Herr, mein Gott, mein Zufluchtsfels!
Da blir Herren mig en borg, og min Gud min tilflukts klippe.
23 Er lohne ihnen auch ihr Unrecht; er tilge sie in ihrer Bosheit! Der Herr vertilge sie, er, unser Gott.
Og han lar deres urett komme tilbake over dem, og for deres ondskaps skyld skal han utrydde dem; ja, Herren vår Gud skal utrydde dem.

< Psalm 94 >