< Psalm 81 >

1 Auf den Siegesspender, beim Kelternfest, von Asaph. Zujubelt unserer Stärke: Gott! Jauchzt Jakobs Gott.
Radujte se Bogu, koji nam daje krjepost; poklikujte Bogu Jakovljevu.
2 Erschallen lasset Pauken und Gesang, klangvolle Zithern samt den Harfen!
Podignite pjesme, dajte bubanj, slatke gusle sa psaltirom.
3 Am Neumond schmettert in das Horn, am Vollmond zu der Feier unsres Festes!
Trubite o mijeni u trubu, o uštapu radi praznika našega.
4 Denn Satzung ist's für Israel, für Jakobs Zelte ein Gesetz.
Jer je taki zakon u Izrailja, naredba od Boga Jakovljeva.
5 In Joseph macht er's zum Gebrauch. Bei seinem Feldzug nach Ägypten hört ich Worte, wie ich sie nie erfahren:
Za svjedoèanstvo postavi Josifu ovo, kad iðaše na zemlju Misirsku. Jezik, kojega ne znah, èuh:
6 "Von seiner Schulter habe ich die Last genommen; des Lastkorbs ledig wurden seine Hände.
“Uklonio sam ramena njegova od bremena, ruke njegove oprostiše se kotarica.
7 Du riefst in Not, und ich befreite dich und hörte in der Donnerhülle dich und prüfte dich am Haderwasser." (Sela)
U nevolji si me zazvao, i izbavih te, usliših te usred groma, na vodi Merivi iskušah te.
8 "Mein Volk! Horch auf! Ich mahne dich. Gehorchst du mir, mein Israel, in folgendem:
Slušaj, narode moj, i zasvjedoèiæu ti, Izrailju, o kad bi me poslušao:
9 Kein fremder Gott sei je bei dir! Du darfst nicht einen Auslandsgott anbeten.
Da ne bude u tebe tuðega Boga, i Bogu stranome nemoj se klanjati.
10 Ich bin dein Gott, der Herr, der aus Ägypterlande dich geführt, dann öffne deinen Mund, daß ich ihn fülle!
Ja sam Gospod, Bog tvoj, koji sam te izveo iz zemlje Misirske; otvori usta svoja, i ja æu ih napuniti.
11 Doch hört mein Volk auf meine Stimme nicht, und ist mir Israel nicht willig,
Ali ne posluša narod moj glasa mojega, Izrailj ne mari za me.
12 dann laß ich sie in ihrem Starrsinn nach ihrer Willkür wandeln.
I ja ih pustih na volju srca njihova, neka hode po svojim mislima.
13 Ach, möchte mir mein Volk gehorchen und Israel in meinen Wegen wandeln!
O kad bi narod moj slušao mene, i sinovi Izrailjevi hodili putovima mojim!
14 Wie wollte bald ich ihre Feinde beugen und meine Hand an ihre Gegner wieder legen."
Brzo bih pokorio neprijatelje njihove, i na protivnike njihove digao bih ruku svoju;
15 Des Herren Hasser müßten sich auf seine Seite schlagen, und ihr Verhängnis währte ewig!
Koji mrze na Gospoda, bili bi im pokorni, i dobri dani njihovi bili bi dovijeka;
16 Er würde es mit feinstem Weizen speisen. "Mit Honig aus dem Felsen würde ich dich sättigen."
Najboljom bi pšenicom hranio njih, i medom bih iz kamena sitio ih.”

< Psalm 81 >