< Psalm 76 >

1 Auf den Siegesspender, mit Zithern, ein Lied, von Asaph, ein Gesang. Berühmt ist Juda Gottes wegen, und wegen Israels ist groß sein Name.
Asafa dziesma, dziedātāju vadonim, dziedama ar koklēm. Dievs ir atzīts iekš Jūda, iekš Israēla viņa vārds ir liels;
2 Zu Salem sein Gezelt, in Sion seine Thronstadt!
Un Salemē ir Viņa telts, un Ciānā Viņa dzīvoklis.
3 Des Bogens Blitze ließ er hier zusammenbrechen, Schild, Schwert und andere Kriegerwaffen. (Sela)
Tur Viņš salauza stopa bultas, priekšturamās bruņas un zobenu un karu.(Sela.)
4 Du bist so herrlich und so schrecklich auf zweigbedeckten Bergen.
Spožs Tu esi un augsts uz kalniem, kur laupījumu sakrāj.
5 Zur Beute fielen Mutige, als ob sie schliefen, und all die tapferen Krieger fanden keine Kräfte mehr.
Tie sirds lepnie ir aplaupīti un guļ savā miegā; visiem vareniem ļaudīm rokas nogurušas.
6 Vor Deinem Drohen, Jakobs Gott, da werden die zu Wagen und zu Roß betäubt.
No Tavas rāšanās, ak Jēkaba Dievs, nāves miegā nogāzti rati un zirgi.
7 Du bist so furchtbar, Du. Zürnst Du, wer kann vor Dir bestehen?
Tu, Tu esi bijājams, un kas Tavā priekšā var pastāvēt Tavas dusmības laikā?
8 Vom Himmel lässest Du Vergeltung künden; die Erde staunt und schweigt,
No debesīm Tu lieci dzirdēt tiesu, zeme bīstas un top klusa,
9 wenn Du Dich zum Gericht erhebst, o Gott, zu helfen allen Duldern in dem Lande. (Sela)
Kad Dievs ceļas uz sodību, palīdzēt visiem bēdīgiem virs zemes. (Sela)
10 Dich preist der Menschen Menge; der Massen Rest hüllt sich in Bußgewänder. -
Kad cilvēki bargojās, tad Tavs gods paaugstinājās, un ar visukarstām dusmām Tu apjozies.
11 Gelobet nur und löst es ein, dem Herren, eurem Gott! Wer immer um ihn ist, soll Gaben ihm, dem Furchtbaren, darbringen.
Solāties un maksājiet Tam Kungam, savam Dievam. Visi, kas ap Viņu, lai nes dāvanas Tam bijājamam,
12 Er bricht der Fürsten Übermut, und fürchterlich ist er den Königen der Erde.
Kas sirdi paņem lieliem kungiem, un ir bijājams pasaules ķēniņiem.

< Psalm 76 >