< Psalm 75 >

1 Auf den Siegesspender, ein Kunstgesang; ein Lied, von Asaph, ein Gesang. Wir danken, Gott; wir danken Dir. Die Deinem Namen nahestehen, künden Deine Wundertaten.
아삽의 시, 영장으로 알다스헷에 맞춘 노래 하나님이여 우리가 주께 감사하고 감사함은 주의 이름이 가까움이라 사람들이 주의 기사를 전파하나이다
2 "Wenn ich mir auch schon Zeit vergönne, ich richte dennoch nach dem Rechte.
주의 말씀이 내가 정한 기약을 당하면 정의로 판단하리니
3 Wenn auch die Erde bebt und was drauf wohnt, ich stelle ihre Pfeiler wieder fest.
땅의 기둥은 내가 세웠거니와 땅과 그 모든 거민이 소멸되리라 하시도다(셀라)
4 Ich spreche zu den Rasenden: 'Rast nicht!' und zu den Frevlern:
내가 오만한 자더러 오만히 행치말라 하며 행악자더러 뿔을 들지 말라 하였노니
5 'Pocht nicht auf eure Stärke!' - Pocht nicht so stark auf eure Stärke, und redet nicht aus frecher Kehle!"
너희 뿔을 높이 들지 말며 교만한 목으로 말하지 말지어다
6 Denn nicht von Ost und nicht von West, nicht von der Wüste her kommt Widerstand,
대저 높이는 일이 동에서나 서에서 말미암지 아니하며 남에서도 말미암지 아니하고
7 wenn Gott sich zum Gericht erhebt und hier erniedrigt, dort erhöht.
오직 재판장이신 하나님이 이를 낮추시고 저를 높이시느니라
8 Der Herr hat einen Becher in der Hand, voll stark gewürzten Weines. Er schenkt ihn aus; der Erde Frevler alle müssen trinken und die Hefe selbst noch schlürfen.
여호와의 손에 잔이 있어 술 거품이 일어나는도다 속에 섞은 것이 가득한 그 잔을 하나님이 쏟아 내시나니 실로 그 찌끼까지도 땅의 모든 악인이 기울여 마시리로다
9 Ich aber juble immerdarund preise Jakobs Gott.
나는 야곱의 하나님을 영원히 선포하며 찬양하며
10 Der Frevler Macht zerbreche ich vollständig, auf daß der Frommen Macht sich hebe.
또 악인의 뿔을 다 베고 의인의 뿔은 높이 들리로다

< Psalm 75 >