< Psalm 47 >

1 Auf den Siegesspender, von den Korachiten, ein Lied. Ihr Stämme all, klatscht in die Hände! Mit Jubelschall singt eurem Gott!
Peuples, battez tous des mains; poussez des cris de joie à Dieu avec une voix de triomphe!
2 Als Höchster wird der Herr gefürchtet, als großer König auf der ganzen Erde.
Car l'Éternel est le Très-Haut, le terrible, le grand Roi, régnant sur toute la terre.
3 Er unterjocht uns Völker und Nationen legt er uns zu Füßen,
Il range les peuples sous nous, et les nations sous nos pieds.
4 bestimmt, daß unser Erbteil uns verbleibe. der Ruhm für Jakob, den er liebt. (Sela)
Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aime. (Sélah)
5 Im Jubelsang fährt Gott empor und mit Trompetenschall der Herr. -
Dieu est monté au milieu des cris de joie; l'Éternel est monté au son de la trompette.
6 Lobsinget unserm König! Singt! Lobsinget unserm König! Singt!
Chantez à Dieu, chantez; chantez à notre Roi, chantez!
7 Denn Gott wird König auf der ganzen Erde. Nun singet herrlich! -
Car Dieu est roi de toute la terre; chantez le cantique!
8 Als König zeigt sich Gott den Heiden; Gott thront auf seinem heiligen Throne.
Dieu règne sur les nations; Dieu siège sur son trône saint.
9 Der Völker Fürsten schwinden hin, du Volk des Gottes Abrahams! Denn Gott gehört die Macht auf Erden. Erhaben steht er obenan.
Les princes des peuples se rassemblent avec le peuple du Dieu d'Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; il est souverainement élevé.

< Psalm 47 >