< Psalm 34 >

1 Von David, als er seinen Verstand vor Abimelech verstellte und dieser ihn verjagte, worauf er sich entfernte. Lobpreisen will ich jederzeit den Herrn. Sein Lob sei stets in meinem Munde!
Pesem Davidova, ko je bil izpremenil lice svoje pred Abimelekom, in je bil odšel, ker ga je on podil. Blagoslavljal bodem Gospoda vsak čas; vedno bode hvala njegova v ustih mojih.
2 Es rühme meine Seele sich im Herrn! Die Armen sollen's hören und sich freuen!
V Gospodu se bode ponašala duša moja; čuli bodejo krotki ter se veselili;
3 Verherrlichet den Herrn mit mir! Laßt uns gemeinsam seinen Namen preisen!
Poveličujte Gospoda z menoj, in vkup povišujmo ime njegovo.
4 Den Herrn such ich auf; er hört auf mich, befreit mich aus den Ängsten all.
Iskal sem Gospoda in uslišal me je, in iz vseh strahov mojih me je rešil.
5 Mich schauet an und strahlt vor Freude! Nie röte mehr sich euer Angesicht!
Kateri gledajo vanj in pritekajo, obličja njih naj se ne osramoté, govoré naj:
6 Hier ist ein armer Mensch, der einst gerufen. Der Herr vernahm's und half ihm aus den Nöten all.
Ta ubogi je klical, in Gospod je uslišal; in rešil ga je iz vseh stisek njegovih.
7 Des Herrn Engel lagert sich um jene, die ihn fürchten, er rettet sie.
Šatorišče stavijo angeli Gospodovi okrog njih, kateri se ga bojé, in otme jih.
8 So kostet und erfahrt, wie gut der Herr! Wie wohl dem Mann, der ihm vertraut!
Pokusite in vidite, da je dober Gospod; blagor možu, kateri pribega k njemu.
9 Vorm Herrn habt Furcht, ihr, seine Heiligen! Denn die ihn fürchten, leiden keinen Mangel.
Bojte se Gospoda, svetniki njegovi, ker stradanja ni njim, ki se ga bojé.
10 Die Gottesleugner hungern darbend; doch denen, die den Herrn aufsuchen, mangelt nicht, was ihnen frommt.
Mladi levi beračijo in stradajo; kateri pa iščejo Gospoda, ne pogrešajo nobenega blaga.
11 Her, Kinder, hört mir zu! Ich lehre euch die Furcht des Herrn.
Dejte, sinovi, poslušajte me: strah Gospodov vas bodem učil.
12 Wer ist der Mann, der Lust zum Leben hat, der zum Genuß des Glückes leben möchte?
Kdo je ón mož, kateri se veseli življenja, ljubi dní, rad uživa dobro?
13 Behüte vor dem Bösen deine Zunge, vor trügerischer Rede deine Lippen!
Varuj jezik svoj hudega, in ustne tvoje naj ne govoré zvijače.
14 Vom Bösen laß und tu das Gute! den Frieden such! Ihm jage nach!
Umikaj se hudemu in delaj dobro; išči mirú in hodi za njim.
15 Des Herrn Augen achten auf die Frommen und seine Ohren auf ihr Flehen.
Oči Gospodove pazijo na pravične, in ušesa njegova na njih vpitje.
16 Des Herrn Antlitz wendet sich den Übeltätern zu und tilgt ihr Angedenken von der Erde.
Srdito pa je njim, ki delajo hudo, obličje Gospodovo, da iztrebi sè zemlje njihov spomin.
17 Die Frommen schreien, und schon hört's der Herr und rettet sie aus aller Not.
Ko kličejo, sliši jih Gospod, in jih iz vseh njih stisek otima.
18 Der Herr ist nahe den zerknirschten Herzen; zerschlagenen Gemütern hilft er auf.
Blizu je Gospod pobitim v srci; in potrte v duhu rešuje.
19 In viel Gefahren ist der Fromme; aus ihnen allen rettet ihn der Herr.
Mnoge so pravičnega nadloge, ali iz njih vseh ga reši Gospod:
20 Er hütet jedes seiner Glieder; versehrt wird auch nicht eins davon.
Vse kosti njegovo ohrani, ena izmed njih se ne zlomi.
21 Den Frevler rafft ein Unfall weg; des Frommen Hasser müssen es bereuen.
Krivične pa zadeva sè smrtjo nadloga, in kateri sovražijo pravičnega, pogubé se.
22 Der Herr erlöst die Seele seiner Diener; wer auf ihn baut, bereut es nicht.
Gospod otima dušo hlapcev svojih, in ne pogubi se nobeden, ki pribega k njemu.

< Psalm 34 >