< Psalm 3 >

1 Ein Lied Davids auf der Flucht vor seinem Sohne Absalom. Wie sind's, Herr, meiner Dränger viel! So viel, die aufstehn gegen mich!
Salmo de David cuando huía de su hijo Absalón. Oh Yahvé, ¡cuán numerosos son mis perseguidores! ¡Cuántos se levantan contra mí!
2 Wie mancher sagt von mir: "Für ihn gibt's keine Hilfe mehr bei Gott!" (Sela)
Muchos son los que dicen de mi vida: “No hay para él salvación en Dios.”
3 Du aber, Herr, Du bist um mich ein Schild; Du bist mein Siegesruhm, und Du erhebst mein Haupt. -
Pero Tú, Yahvé, eres mi escudo, Tú mi gloria, Tú quien me hace erguir la cabeza.
4 Ich rufe laut zum Herrn; von seinem heiligen Berg erhört er mich. (Sela)
Con mi voz invoco a Yahvé y Él me oye desde su santo monte.
5 Ich leg mich nieder, schlafe ein, und ich erwache wieder; der Herr verleiht mir Kraft. -
Me acuesto y me duermo, y despierto incólume, porque Yahvé me sostiene.
6 Ich fürchte mich deswegen nicht vor vielen Tausenden, die um mich her sich lagern. -
No temo a los muchos millares de gentes que en derredor se ponen contra mí.
7 Auf, Herr! Mein Gott! Hilf mir! Oh, schlügest Du doch allen meinen Feinden ins Gesicht, zerschmettertest Gottlosen ihre Zähne!
Levántate, Yahvé; sálvame, Dios mío, Tú que heriste en la mejilla a todos mis enemigos, y a los impíos les quebraste los dientes.
8 Des Herren ist der Sieg, Dich hoch zu preisen Deines Volkes Pflicht!
De Yahvé viene la salvación, ¡Que sea tu bendición sobre tu pueblo!

< Psalm 3 >