< Psalm 29 >

1 Ein Lied, von David. - Ihr Gottessöhne! Bringet für den Herrn herbei, bringt Kostbarkeiten, Schätze für den Herrn!
En Salme af David. Giver HERREN, I Guds Sønner, giver HERREN Ære og Pris,
2 Bringt für den Herrn die Schätze, seines Namens würdig! Werft vor den Herrn euch hin mit Schmuck fürs Heiligtuni! -
giver HERREN hans Navns Ære; tilbed HERREN i helligt Skrud!
3 Des Herrn Stimme dröhnet über den Gewässern. Der Gott der Herrlichkeit ließ donnern; der Herr war über mächtigen Gewässern.
HERRENS Røst er over Vandene, Ærens Gud lader Tordenen rulle, HERREN, over de vældige Vande!
4 Des Herrn Stimme schallt in Kraft; des Herrn Stimme schallt mit Majestät.
HERRENS Røst med Vælde, HERRENS Røst i Højhed,
5 Des Herrn Stimme splittert Zedern. Der Herr zerschmettert Zedern Libanons.
HERRENS Røst, den splintrer Cedre, HERREN splintrer Libanons Cedre,
6 Er ließ den Libanon gleich einem Kalbe hüpfen, den Sirjon wie ein Büffeljunges.
faar Libanon til at springe som en Kalv og Sirjon som den vilde Okse!
7 Des Herrn Stimme spaltet Feuerflammen.
HERRENS Røst udslynger Luer.
8 Des Herrn Stimme macht die Wüste beben. Einst ließ der Herr die Wüste Kades zittern.
HERRENS Røst faar Ørk til at skælve, HERREN faar Kadesj's Ørk til at skælve!
9 Des Herrn Stimme macht, daß Rehe werfen, und daß entblößt die Wälder werden. Mit ihrer ganzen Kraft bestellt er Schätze in sein Heiligtum. -
HERRENS Røst faar Hind til at føde, og den gør lyst i Skoven. Alt i hans Helligdom raaber: »Ære!«
10 Und überm Sintflutregen hatte einst der Herr gethront. Der Herr war König schon in alten Zeiten.
HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt.
11 Der Herr verleihe Schätze seinem Volk! Mit Frieden segne doch der Herr sein Volk!
HERREN give Kraft til sit Folk, HERREN velsigne sit Folk med Fred!

< Psalm 29 >