< Psalm 26 >

1 Von David. - Urteile, Herr, ob ich in Unschuld nicht gewandelt und sonder Wanken auf den Herrn vertraut!
Unihukumu mimi, Yahwe, kwa kuwa nimeenenda katika uadilifu; nimeamini katika Yahwe bila kusita.
2 Prüf mich, erprob mich, Herr! Rein ist mein Herz und mein Gewissen.
Unichunguze, Yahwe, na unijaribu; uujaribu usafi wa sehemu zangu za ndani na moyoni mwangu!
3 Denn Deine Güte schwebte mir vor Augen, und Dir getreu bin ich gewandelt.
Kwa maana uaminifu wa agano lako uko mbele ya macho yangu, na mwenendo wangu ni katika uaminifu wako.
4 Bei schlechten Männern bin ich nie gesessen; hab nie mit Lichtscheuen Umgang gepflogen.
Mimi sichangamani na watu waovu, wala sichangamani na watu wanafiki.
5 Ich haßte die Zusammenkunft der Bösen, und bei den Frevlern saß ich nicht.
Ninachukia waovu, na siishi na waovu.
6 In Unschuld wasche ich die Hände und schreite gern um Deinen Altar, Herr.
Ninaosha mikono yangu kounesha sina hatia, na kuikaribia madhabahu yako, Yahwe,
7 Ich lausche Deines Lobes Stimme und künde alle Deine Wunder.
kuimba wimbo wa sauti ya sifa na kutoa taarifa ya matendo yako yote ya ajabu.
8 Ich liebe, Herr, den Aufenthalt in Deinem Hause, das Weilen an der Stätte Deiner Herrlichkeit.
Yahwe, ninaipenda nyumba ninayoishi, mahali ambapo utukufu wako unaishi!
9 Raff meine Seele nicht mit Sündern hin, mein Leben nicht mit Mordgesellen,
Usiniangamize pamoja na wenye dhambi, au maisha yangu na watu wenye kiu ya kumwaga damu,
10 in deren Händen Schandtat käuflich ist, und deren Rechte voll ist von Bestechung!
ambao katika mikono yao kuna njama, na ambao mkono wa kuume umejaa rushwa.
11 Ich aber wandle hin in meiner Unschuld. Erlöse mich! Und sei mir gnädig!
Lakini kwangu mimi, nitaenenda katika uadilifu; uniokoe na unihurumie.
12 Betritt mein Fuß dann ebnen Weg, lobpreise ich Dich, Herr, mit Chören.
Miguu yangu husimama sehemu salama; katika kusanyiko la watu nitambariki Yahwe!

< Psalm 26 >