< Psalm 26 >

1 Von David. - Urteile, Herr, ob ich in Unschuld nicht gewandelt und sonder Wanken auf den Herrn vertraut!
Salmo de David. JÚZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.
2 Prüf mich, erprob mich, Herr! Rein ist mein Herz und mein Gewissen.
Pruébame, oh Jehová, y sondéame: examina mis riñones y mi corazón.
3 Denn Deine Güte schwebte mir vor Augen, und Dir getreu bin ich gewandelt.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, y en tu verdad ando.
4 Bei schlechten Männern bin ich nie gesessen; hab nie mit Lichtscheuen Umgang gepflogen.
No me he sentado con hombres de falsedad; ni entré con los [que andan] encubiertamente.
5 Ich haßte die Zusammenkunft der Bösen, und bei den Frevlern saß ich nicht.
Aborrecí la reunión de los malignos, y con los impíos nunca me senté.
6 In Unschuld wasche ich die Hände und schreite gern um Deinen Altar, Herr.
Lavaré en inocencia mis manos, y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová:
7 Ich lausche Deines Lobes Stimme und künde alle Deine Wunder.
Para exclamar con voz de acción de gracias, y para contar todas tus maravillas.
8 Ich liebe, Herr, den Aufenthalt in Deinem Hause, das Weilen an der Stätte Deiner Herrlichkeit.
Jehová, la habitación de tu casa he amado, y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
9 Raff meine Seele nicht mit Sündern hin, mein Leben nicht mit Mordgesellen,
No juntes con los pecadores mi alma, ni con los hombres de sangres mi vida:
10 in deren Händen Schandtat käuflich ist, und deren Rechte voll ist von Bestechung!
En cuyas manos está el mal, y su diestra está llena de sobornos.
11 Ich aber wandle hin in meiner Unschuld. Erlöse mich! Und sei mir gnädig!
Yo empero andaré en mi integridad: redímeme, y ten misericordia de mí.
12 Betritt mein Fuß dann ebnen Weg, lobpreise ich Dich, Herr, mit Chören.
Mi pie ha estado en rectitud: en las congregaciones bendeciré á Jehová.

< Psalm 26 >