< Psalm 149 >

1 Alleluja! Ein neues Lied singt jetzt dem Herrn, sein Lob mit seiner Frommen Chor!
alleluia cantate Domino canticum novum laus eius in ecclesia sanctorum
2 Froh wäre Israel an seinem Schöpfer. Ob ihres Königs seien Sions Söhne fröhlich!
laetetur Israhel in eo qui fecit eum et filii Sion exultent in rege suo
3 Mit Reigen sollen seinen Namen sie lobpreisen, mit Pauken und mit Zithern ihm lobsingen!
laudent nomen eius in choro in tympano et psalterio psallant ei
4 Denn Wohlgefallen hat der Herr an seinem Volke. Er krönt mit Sieg die Dulder.
quia beneplacitum est Domino in populo suo et exaltabit mansuetos in salute
5 Die Frommen jauchzen dann ob all der Herrlichkeit und tun sich nicht genug in Jubel.
exultabunt sancti in gloria laetabuntur in cubilibus suis
6 In ihrem Mund sei Gottes Lob, ein scharfes Schwert in ihrer Hand,
exaltationes Dei in gutture eorum et gladii ancipites in manibus eorum
7 um Rache zu vollziehen an den Heiden und an den Völkern Ahndungen zu üben,
ad faciendam vindictam in nationibus increpationes in populis
8 mit Ketten ihre Könige zu binden, mit Eisenfesseln ihre Edlen,
ad alligandos reges eorum in conpedibus et nobiles eorum in manicis ferreis
9 um zu vollziehen das Gericht, wie's vorgeschrieben! Für alle seine Frommen ist dies ehrenvoll. Alleluja!
ut faciant in eis iudicium conscriptum gloria haec est omnibus sanctis eius

< Psalm 149 >