< Psalm 149 >

1 Alleluja! Ein neues Lied singt jetzt dem Herrn, sein Lob mit seiner Frommen Chor!
Sing ye to the Lord a new canticle: let his praise be in the church of the saints.
2 Froh wäre Israel an seinem Schöpfer. Ob ihres Königs seien Sions Söhne fröhlich!
Let Israel rejoice in him that made him: and let the children of Sion be joyful in their king.
3 Mit Reigen sollen seinen Namen sie lobpreisen, mit Pauken und mit Zithern ihm lobsingen!
Let them praise his name in choir: let them sing to him with the timbrel and the psaltery.
4 Denn Wohlgefallen hat der Herr an seinem Volke. Er krönt mit Sieg die Dulder.
For the Lord is well pleased with his people: and he will exalt the meek unto salvation.
5 Die Frommen jauchzen dann ob all der Herrlichkeit und tun sich nicht genug in Jubel.
The saints shall rejoice in glory: they shall be joyful in their beds.
6 In ihrem Mund sei Gottes Lob, ein scharfes Schwert in ihrer Hand,
The high praise of God shall be in their mouth: and two-edged swords in their hands:
7 um Rache zu vollziehen an den Heiden und an den Völkern Ahndungen zu üben,
To execute vengeance upon the nations, chastisements among the people:
8 mit Ketten ihre Könige zu binden, mit Eisenfesseln ihre Edlen,
To bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron.
9 um zu vollziehen das Gericht, wie's vorgeschrieben! Für alle seine Frommen ist dies ehrenvoll. Alleluja!
To execute upon them the judgment that is written: this glory is to all his saints. Alleluia.

< Psalm 149 >