< Psalm 146 >

1 Alleluja! Lobpreis den Herrn, du meine Seele!
Let the Lord be praised. Give praise to the Lord, O my soul.
2 Solang ich lebe, preise ich den Herrn und singe meinem Gott, solang ich bin.
While I have breath I will give praise to the Lord: I will make melody to my God while I have my being.
3 Verlaßt euch nicht auf einen Fürsten, auf einen Menschen, der sich nimmer helfen kann!
Put not your faith in rulers, or in the son of man, in whom there is no salvation.
4 Wenn ihm der Odem ausgeht, kehrt er wiederum zur Erde. Aus ist's an jenem Tag mit seinen Plänen. -
Man's breath goes out, he is turned back again to dust; in that day all his purposes come to an end.
5 Wohl dem, des Helfer Jakobs Gott, und dessen Hoffnung ruht auf seinem Herrn und Gott,
Happy is the man who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God:
6 der Himmel, Erde, Meer und alles, was darin, erschaffen! Er, der zu aller Zeit Gerechte,
Who made heaven and earth, the sea, and all things in them; who keeps faith for ever:
7 verschafft den Unterdrückten Recht, gibt Brot den Hungernden. - Der Herr löst der Gefang'nen Not.
Who gives their rights to those who are crushed down; and gives food to those who are in need of it: the Lord makes the prisoners free;
8 Der Herr gibt Blinden Licht; der Herr hebt die Gebeugten auf; die Frommen liebt der Herr.
The Lord makes open the eyes of the blind; the Lord is the lifter up of those who are bent down; the Lord is a lover of the upright;
9 Der Herr beschützt die Fremdlinge, erhält die Waisen und die Witwen; die Frevler aber läßt er irregehen.
The Lord takes care of those who are in a strange land; he gives help to the widow and to the child who has no father; but he sends destruction on the way of sinners.
10 Der Herr wird ewig König sein, dein Gott durch alle Zeiten, Sion. Alleluja!
The Lord will be King for ever; your God, O Zion, will be King through all generations. Praise be to the Lord.

< Psalm 146 >