< Psalm 136 >

1 Dem Herrn sagt Dank! Denn er ist gut. Ja, ewig währet seine Huld.
Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
2 Dem Gott der Götter danket; denn ewig währet seine Huld!
Pris gudenes Gud! for hans miskunnhet varer evindelig.
3 Dem Herrn der Herren danket; denn ewig währet seine Huld!
Pris herrenes Herre! for hans miskunnhet varer evindelig;
4 Ihm, der allein nur große Wunder tut; denn ewig währet seine Huld!
ham som alene gjør store undergjerninger, for hans miskunnhet varer evindelig;
5 Ihm, der mit Einsicht schuf den Himmel; denn ewig währet seine Huld!
ham som gjorde himmelen med forstand, for hans miskunnhet varer evindelig;
6 Ihm, der die Erde ausgebreitet auf den Wassern; denn ewig währet seine Huld!
ham som strakte jorden over vannene, for hans miskunnhet varer evindelig;
7 Ihm, der die großen Lichter schuf; denn ewig währet seine Huld!
ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig,
8 Die Sonne als die Königin des Tages; denn ewig währet seine Huld!
solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig,
9 Als Nachtbeherrscher Mond und Sterne; denn ewig währet seine Huld!
månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig;
10 Der die Ägypter schlug an ihren Erstgeborenen; denn ewig währet seine Huld!
ham som slo egypterne i deres førstefødte, for hans miskunnhet varer evindelig,
11 Der Israel aus ihrer Mitte führte; denn ewig währet seine Huld!
og førte Israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig,
12 Mit starker Hand und ausgestrecktem Arme; denn ewig währet seine Huld!
med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig;
13 Ihm, der das Schilfmeer schnitt in Teile; denn ewig währet seine Huld!
ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig,
14 Der Israel durch seine Mitte führte; denn ewig währet seine Huld!
og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig,
15 Der Pharao und seine Macht ins Schilfmeer stürzte; denn ewig währet seine Huld!
Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig;
16 Der seines Volkes Führer durch die Wüste war; denn ewig währet seine Huld!
ham som førte sitt folk gjennem ørkenen, for hans miskunnhet varer evindelig;
17 Der große Könige erschlug; denn ewig währet seine Huld!
ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
18 Der starken Königen das Leben nahm; denn ewig währet seine Huld!
og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
19 Den Amoriterkönig Sichon; denn ewig währet seine Huld!
Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
20 Und Og, den Basankönig; denn ewig währet seine Huld!
og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
21 Und der ihr Land zum ewigen Besitze machte; denn ewig währet seine Huld!
og gav deres land til arv, for hans miskunnhet varer evindelig,
22 Zum ewigen Besitz für seinen Diener Israel; denn ewig währet seine Huld!
gav Israel, sin tjener, det til arv, for hans miskunnhet varer evindelig;
23 Der unsere Erniedrigung uns hoch anschrieb; denn ewig währet seine Huld!
ham som kom oss i hu i vår fornedrelse, for hans miskunnhet varer evindelig,
24 Der uns von unseren Bedrängern rettete; denn ewig währet seine Huld!
og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig;
25 Der allem Fleische Speise gibt; denn ewig währet seine Huld!
ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig.
26 Dem Himmelsgott sagt Dank! Denn ewig währet seine Huld!
Pris himmelens Gud, for hans miskunnhet varer evindelig!

< Psalm 136 >