< Psalm 136 >

1 Dem Herrn sagt Dank! Denn er ist gut. Ja, ewig währet seine Huld.
Miderà an’ i Jehovah, fa tsara Izy; Fa mandrakizay ny famindram-pony.
2 Dem Gott der Götter danket; denn ewig währet seine Huld!
Midera an’ Andriamanitra Avo Indrindra; Fa mandrakizay ny famindram-pony.
3 Dem Herrn der Herren danket; denn ewig währet seine Huld!
Miderà ny Tompon’ ny tompo; Fa mandrakizay ny famindram-pony;
4 Ihm, der allein nur große Wunder tut; denn ewig währet seine Huld!
Izy irery no Mpanao fahagagan-dehibe (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
5 Ihm, der mit Einsicht schuf den Himmel; denn ewig währet seine Huld!
Izay nanao ny lanitra tamin’ ny fahendrena (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
6 Ihm, der die Erde ausgebreitet auf den Wassern; denn ewig währet seine Huld!
Izay namelatra ny tany ho ambonin’ ny rano, (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
7 Ihm, der die großen Lichter schuf; denn ewig währet seine Huld!
Izay nanao ireo fanazavana lehibe (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
8 Die Sonne als die Königin des Tages; denn ewig währet seine Huld!
Dia ny masoandro ho mpanapaka ny andro (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
9 Als Nachtbeherrscher Mond und Sterne; denn ewig währet seine Huld!
Ary ny volana sy ny kintana ho mpanapaka ny alina (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
10 Der die Ägypter schlug an ihren Erstgeborenen; denn ewig währet seine Huld!
Izay namely ny voalohan-terak’ i Egypta, (Fa mandrakizay ny famindram-pony)
11 Der Israel aus ihrer Mitte führte; denn ewig währet seine Huld!
Ka nitondra ny Isiraely nivoaka avy teo aminy (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
12 Mit starker Hand und ausgestrecktem Arme; denn ewig währet seine Huld!
Tamin’ ny tanana mahery sy ny sandry nahinjitra (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
13 Ihm, der das Schilfmeer schnitt in Teile; denn ewig währet seine Huld!
Izay nampisaraka ny Ranomasina Mena (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
14 Der Israel durch seine Mitte führte; denn ewig währet seine Huld!
Ka nampandeha ny Isiraely namaky teo afovoany (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
15 Der Pharao und seine Macht ins Schilfmeer stürzte; denn ewig währet seine Huld!
Fa nanary an’ i Farao sy ny miaramilany tao anatin’ ny Ranomasina Mena (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
16 Der seines Volkes Führer durch die Wüste war; denn ewig währet seine Huld!
Izay nitondra ny olony nitety ny efitra (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
17 Der große Könige erschlug; denn ewig währet seine Huld!
Izay namely mpanjaka lehibe (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
18 Der starken Königen das Leben nahm; denn ewig währet seine Huld!
Ka nahafaty mpanjaka malaza (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
19 Den Amoriterkönig Sichon; denn ewig währet seine Huld!
Dia Sihona, mpanjakan’ ny Amorita (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
20 Und Og, den Basankönig; denn ewig währet seine Huld!
Sy Oga, mpanjakan’ i Basana (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
21 Und der ihr Land zum ewigen Besitze machte; denn ewig währet seine Huld!
Ary ny taniny nomeny ho lova (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
22 Zum ewigen Besitz für seinen Diener Israel; denn ewig währet seine Huld!
Dia ho lovan’ ny Isiraely mpanompony (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
23 Der unsere Erniedrigung uns hoch anschrieb; denn ewig währet seine Huld!
Izay nahatsiaro antsika fony isika ambany toetra (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
24 Der uns von unseren Bedrängern rettete; denn ewig währet seine Huld!
Ka naneho hery namonjy antsika ho afaka tamin’ ny fahavalontsika (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
25 Der allem Fleische Speise gibt; denn ewig währet seine Huld!
Izay manome hanina ny nofo rehetra (Fa mandrakizay ny famindram-pony);
26 Dem Himmelsgott sagt Dank! Denn ewig währet seine Huld!
Miderà an’ Andriamanitry ny lanitra; Fa mandrakizay ny famindram-pony.

< Psalm 136 >