< Psalm 132 >

1 Ein Stufenlied. - Sei, Herr, zugunsten Davids eingedenk all dessen, was er gesprochen,
Ricordati, Signore, di Davide, di tutte le sue prove, Canto delle ascensioni.
2 wie er dem Herrn geschworen, dem Starken Jakobs hat gelobt:
quando giurò al Signore, al Potente di Giacobbe fece voto:
3 "Ich gehe nimmer in mein Wohngezelt, besteige nicht mein Ruhebett,
«Non entrerò sotto il tetto della mia casa, non mi stenderò sul mio giaciglio,
4 Versage meinen Augen Schlaf und Schlummer meinen Augenwimpern,
non concederò sonno ai miei occhi né riposo alle mie palpebre,
5 bis daß ich eine Stätte finde für den Herrn, für Jakobs Starken eine Wohnung." -
finché non trovi una sede per il Signore, una dimora per il Potente di Giacobbe».
6 Nun hörten wir davon zu Ephrat und fanden sie im Waldgefilde.
Ecco, abbiamo saputo che era in Efrata, l'abbiamo trovata nei campi di Iàar.
7 "Zu seiner Wohnung laßt uns gehen, vor seiner Füße Schemel niederfallen!"
Entriamo nella sua dimora, prostriamoci allo sgabello dei suoi piedi.
8 Auf, Herr, zu Deiner Ruhestätte, Du und die Lade Deiner Herrscherwürde!
Alzati, Signore, verso il luogo del tuo riposo, tu e l'arca della tua potenza.
9 Mit Heil laß Deine Priester sich bekleiden, und Deine Frommen mögen jubeln! -
I tuoi sacerdoti si vestano di giustizia, i tuoi fedeli cantino di gioia.
10 Um David, Deines Dieners willen, weis nicht zurück, den Du gesalbt!"
Per amore di Davide tuo servo non respingere il volto del tuo consacrato.
11 Der Herr schwur David Dauer zu. Er geht davon nicht ab. "Auf deinen Thron erheb ich einen von deiner Leibesfrucht.
Il Signore ha giurato a Davide e non ritratterà la sua parola: «Il frutto delle tue viscere io metterò sul tuo trono!
12 Bewahren deine Söhne meinen Bund und meine Zeugnisse, wie ich sie lehre, dann dürfen ihre Söhne allezeit auf deinem Throne sitzen!" -
Se i tuoi figli custodiranno la mia alleanza e i precetti che insegnerò ad essi, anche i loro figli per sempre sederanno sul tuo trono».
13 Der Herr hat Sion sich erkoren, zum Wohnsitz sich ersehen:
Il Signore ha scelto Sion, l'ha voluta per sua dimora:
14 "Das sei in Ewigkeit mein Ruhesitz, ich throne hier; denn hier gefällt es mir.
«Questo è il mio riposo per sempre; qui abiterò, perché l'ho desiderato.
15 Ich segne seine Jugend und gebe seinen Armen Brot in Fülle.
Benedirò tutti i suoi raccolti, sazierò di pane i suoi poveri.
16 Mit Heil bekleid ich seine Priester, und frohe Lust sei seiner Frommen Teil!
Rivestirò di salvezza i suoi sacerdoti, esulteranno di gioia i suoi fedeli.
17 Ich lasse Davids Macht ersprossen, dem richt ich eine Leuchte her, den ich gesalbt.
Là farò germogliare la potenza di Davide, preparerò una lampada al mio consacrato.
18 In Schande hüll ich seine Feinde, dieweil auf ihm ein Diadem erglänzt."
Coprirò di vergogna i suoi nemici, ma su di lui splenderà la corona».

< Psalm 132 >