< Psalm 132 >

1 Ein Stufenlied. - Sei, Herr, zugunsten Davids eingedenk all dessen, was er gesprochen,
(Sang til Festrejserne.) HERRE, kom David i Hu for al hans møje,
2 wie er dem Herrn geschworen, dem Starken Jakobs hat gelobt:
hvorledes han tilsvor HERREN, gav Jakobs Vældige et Løfte:
3 "Ich gehe nimmer in mein Wohngezelt, besteige nicht mein Ruhebett,
"Jeg træder ej ind i mit Huses Telt, jeg stiger ej op på mit Leje,
4 Versage meinen Augen Schlaf und Schlummer meinen Augenwimpern,
under ikke mine Øjne Søvn, ikke mine Øjenlåg Hvile,
5 bis daß ich eine Stätte finde für den Herrn, für Jakobs Starken eine Wohnung." -
før jeg har fundet HERREN et Sted, Jakobs Vældige en Bolig!"
6 Nun hörten wir davon zu Ephrat und fanden sie im Waldgefilde.
"Se, i Efrata hørte vi om den, fandt den på Ja'ars Mark;
7 "Zu seiner Wohnung laßt uns gehen, vor seiner Füße Schemel niederfallen!"
lad os gå hen til hans Bolig, tilbede ved hans Fødders Skammel!"
8 Auf, Herr, zu Deiner Ruhestätte, Du und die Lade Deiner Herrscherwürde!
HERRE, bryd op til dit Hvilested, du og din Vældes Ark!
9 Mit Heil laß Deine Priester sich bekleiden, und Deine Frommen mögen jubeln! -
Dine Præster være klædte i Retfærd, dine fromme synge med Fryd!
10 Um David, Deines Dieners willen, weis nicht zurück, den Du gesalbt!"
For din Tjener Davids Skyld afvise du ikke din Salvede!"
11 Der Herr schwur David Dauer zu. Er geht davon nicht ab. "Auf deinen Thron erheb ich einen von deiner Leibesfrucht.
HERREN tilsvor David et troværdigt, usvigeligt Løfte: "Af din Livsens Frugt vil jeg sætte Konger på din Trone.
12 Bewahren deine Söhne meinen Bund und meine Zeugnisse, wie ich sie lehre, dann dürfen ihre Söhne allezeit auf deinem Throne sitzen!" -
Såfremt dine Sønner holder min Pagt og mit Vidnesbyrd, som jeg lærer dem, skal også deres Sønner sidde evindelig på din Trone!
13 Der Herr hat Sion sich erkoren, zum Wohnsitz sich ersehen:
Thi HERREN har udvalgt Zion, ønsket sig det til Bolig:
14 "Das sei in Ewigkeit mein Ruhesitz, ich throne hier; denn hier gefällt es mir.
Her er for evigt mit Hvilested, her vil jeg bo, thi det har jeg ønsket.
15 Ich segne seine Jugend und gebe seinen Armen Brot in Fülle.
Dets Føde velsigner jeg, dets fattige mætter jeg med Brød,
16 Mit Heil bekleid ich seine Priester, und frohe Lust sei seiner Frommen Teil!
dets Præster klæder jeg i Frelse, dets fromme skal synge med Fryd.
17 Ich lasse Davids Macht ersprossen, dem richt ich eine Leuchte her, den ich gesalbt.
Der lader jeg Horn vokse frem for David, sikrer min Salvede Lampe.
18 In Schande hüll ich seine Feinde, dieweil auf ihm ein Diadem erglänzt."
Jeg klæder hans Fjender i Skam, men på ham skal Kronen stråle!"

< Psalm 132 >