< Psalm 130 >

1 Ein Stufenlied. - Aus tiefem Grund, Herr, rufe ich zu Dir:
Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, PANIE.
2 Herr, höre meine Stimme! Aufmerken mögen Deine Ohren auf mein lautes Flehen!
Panie, wysłuchaj mego głosu. Nakłoń swych uszu na głos mojego błagania.
3 Wenn Du der Sünden achten wolltest, Ach Herr, wer könnte, Herr, bestehen?
PANIE, jeśli będziesz zważał na nieprawości, o Panie, któż się ostoi?
4 jedoch Vergebung ist bei Dir, daß man Dich fürchte. -
Ale u ciebie jest przebaczenie, aby się ciebie bano.
5 Des Herren harr ich. Meine Seele harrt; ich hoffe auf sein Wort,
Oczekuję PANA, moja dusza oczekuje; i w jego słowie pokładam nadzieję.
6 ja, meine Seele harret auf den Herrn mehr, als den Morgen die Wächter sich ersehnen, die den Tag erwarten.
Moja dusza [oczekuje] Pana bardziej niż strażnicy świtu, [bardziej niż] ci, którzy strzegą do poranka.
7 Israel harre auf den Herrn! Beim Herrn ist Gnade, bei ihm ist der Erlösung Fülle.
Niech Izrael oczekuje PANA; u PANA bowiem jest miłosierdzie i u niego obfite odkupienie.
8 Nur er kann Israel erlösen von allen seinen Sündenstrafen.
On sam odkupi Izraela ze wszystkich jego nieprawości.

< Psalm 130 >