< Psalm 13 >

1 Auf den Siegesspender, ein Lied von David. Wie lange willst Du mich vergessen, Herr, wie lange noch Dein Antlitz mir verhüllen?
To the Chief Musician. A Melody of David. How long, O Yahweh, wilt thou wholly forget me? How long wilt thou hide thy face from me?
2 Wie lange soll ich meinen Geist mit Sinnen, mein Herz mit Sorgen täglich quälen? Wie lange noch mein Feind obsiegen über mich?
How long shall I lay up cares within my soul, sorrow in my heart, day by day? How long shall mine enemy lift himself up over me?
3 Schau her, erhöre mich, Du Herr, mein Gott! Erleuchte meine Augen, daß ich des Todes nicht entschlafe,
Have regard! answer me O Yahweh my God, —Light up mine eyes, lest I sleep on into death:
4 daß nicht mein Feind sich rühme: "Den hab ich bezwungen", nicht meine Gegner jubeln, daß ich wanke!
Lest mine enemy say, I have prevailed over him! and, mine adversaries, exult, that I totter.
5 Ich baue fest auf Deine Huld. Mein Herz frohlocke über Deine Hilfe!
But, I, in thy lovingkindness, have put my trust, My heart shall exult in thy salvation:
6 Ich will dem Herrn lobsingen, wenn er mir Gutes unverdient getan.
I will sing to Yahweh, for he hath dealt beautifully with me.

< Psalm 13 >