< Psalm 129 >

1 Ein Stufenlied. - Sie haben mich schon oft von Jugend an bedrängt." So spreche Israel!
Cântico dos degraus: Diga Israel: Desde minha juventude muitas vezes me afligiram.
2 "Schon oft von Jugend an bedrängt, jedoch nicht überwältigt.
Desde minha juventude, muitas vezes me afligiram, porém não prevaleceram contra mim.
3 Mit meinem Rücken pflügten sie und dehnten ihre Ackerfelder in die Weite.
Lavradores lavraram sobre minhas costas, fizeram compridos os seus sulcos.
4 Der Herr jedoch, gerecht, zerhaut der Frevler Stränge."
O SENHOR é justo; ele cortou as cordas dos perversos.
5 In Schande sollen weichen all die Hasser Sions.
Sejam envergonhados, e voltem para trás todos os que odeiam a Sião.
6 Sie seien wie das Gras auf Dächern, das vor dem Blühen schon verdorrt!
Sejam como a erva dos telhados, que se seca antes que cresça.
7 Der Schnitter füllt nicht seine Hand damit, nicht seinen Schoß der Garbenbinder.
Com que o ceifeiro não enche sua mão, nem o braço daquele que amarra os molhos.
8 Und keiner der Vorübergehenden ruft: "Des Herren Segen über euch! Wir grüßen euch im Namen des Herrn."
Nem também os que passam, dizem: A bênção do SENHOR seja sobre vós; nós vos bendizemos no nome do SENHOR.

< Psalm 129 >