< Psalm 129 >

1 Ein Stufenlied. - Sie haben mich schon oft von Jugend an bedrängt." So spreche Israel!
A Song of Ascents. Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say,
2 "Schon oft von Jugend an bedrängt, jedoch nicht überwältigt.
Many a time have they afflicted me from my youth up: Yet they have not prevailed against me.
3 Mit meinem Rücken pflügten sie und dehnten ihre Ackerfelder in die Weite.
The plowers plowed upon my back; They made long their furrows.
4 Der Herr jedoch, gerecht, zerhaut der Frevler Stränge."
Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.
5 In Schande sollen weichen all die Hasser Sions.
Let them be put to shame and turned backward, All they that hate Zion.
6 Sie seien wie das Gras auf Dächern, das vor dem Blühen schon verdorrt!
Let them be as the grass upon the housetops, Which withereth before it groweth up;
7 Der Schnitter füllt nicht seine Hand damit, nicht seinen Schoß der Garbenbinder.
Wherewith the reaper filleth not his hand, Nor he that bindeth sheaves, his bosom:
8 Und keiner der Vorübergehenden ruft: "Des Herren Segen über euch! Wir grüßen euch im Namen des Herrn."
Neither do they that go by say, The blessing of Jehovah be upon you; We bless you in the name of Jehovah.

< Psalm 129 >