< Psalm 129 >

1 Ein Stufenlied. - Sie haben mich schon oft von Jugend an bedrängt." So spreche Israel!
Een bedevaartslied. Van jongs af heeft men wreed mij mishandeld, Mag Israël wel zeggen;
2 "Schon oft von Jugend an bedrängt, jedoch nicht überwältigt.
Mij hardvochtig gekweld sinds mijn jeugd, Maar nooit mij gebroken.
3 Mit meinem Rücken pflügten sie und dehnten ihre Ackerfelder in die Weite.
Ploegers hebben mijn rug beploegd, En lange voren getrokken;
4 Der Herr jedoch, gerecht, zerhaut der Frevler Stränge."
Maar Jahweh bleef trouw: De riemen der bozen sneed Hij stuk.
5 In Schande sollen weichen all die Hasser Sions.
Beschaamd moeten vluchten Alle haters van Sion.
6 Sie seien wie das Gras auf Dächern, das vor dem Blühen schon verdorrt!
Ze zullen worden als gras op de daken, Dat vóór het opschiet, verdort;
7 Der Schnitter füllt nicht seine Hand damit, nicht seinen Schoß der Garbenbinder.
Waarmee geen maaier zijn hand kan vullen, Geen hooier zijn arm.
8 Und keiner der Vorübergehenden ruft: "Des Herren Segen über euch! Wir grüßen euch im Namen des Herrn."
En niemand zal in het voorbijgaan zeggen: "De zegen van Jahweh over u; Wij zegenen u in Jahweh’s Naam!"

< Psalm 129 >