< Psalm 129 >

1 Ein Stufenlied. - Sie haben mich schon oft von Jugend an bedrängt." So spreche Israel!
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. “Jogi osesanda malit nyaka aa e tin-na,” Israel mondo owach niya;
2 "Schon oft von Jugend an bedrängt, jedoch nicht überwältigt.
“gisesanda malit nyaka aa e tin-na, to kata kamano pok gibedo gi loch kuoma.
3 Mit meinem Rücken pflügten sie und dehnten ihre Ackerfelder in die Weite.
Jopur osepuro diengʼeya kendo gisegore opara ma roboche,
4 Der Herr jedoch, gerecht, zerhaut der Frevler Stränge."
to kata kamano Jehova Nyasaye en ngʼama kare; osegola e badho mar joma timbegi richo.”
5 In Schande sollen weichen all die Hasser Sions.
Ji duto mochayo Sayun lo mi dog chien gi wichkuot.
6 Sie seien wie das Gras auf Dächern, das vor dem Blühen schon verdorrt!
Mad gichal gi lum moti ewi tado maner kata kapok odongo maber.
7 Der Schnitter füllt nicht seine Hand damit, nicht seinen Schoß der Garbenbinder.
Ok onyal nyago gimoro mapongʼo lwet jakeyo, kata ma jachoko nyalo tingʼo e bade.
8 Und keiner der Vorübergehenden ruft: "Des Herren Segen über euch! Wir grüßen euch im Namen des Herrn."
Mad joma kalo bute kik wachnegi niya, “Jehova Nyasaye mondo ogwedhi, kata ni, wagwedhi e nying Jehova Nyasaye.”

< Psalm 129 >