< Psalm 128 >

1 Ein Stufenlied. - Heil jedem, der den Herren fürchtet und der auf seinen Pfaden wandelt!
都もうでの歌 すべて主をおそれ、主の道に歩む者はさいわいである。
2 Wenn du von deiner Hände Arbeit lebst, wohl dir! Es geht dir gut.
あなたは自分の手の勤労の実を食べ、幸福で、かつ安らかであろう。
3 Gleich einem Weinstock, früchtereich, dein Weib im Innern deines Hauses und deine Söhne Ölbaumsprossen um deinen Tisch herum!
あなたの妻は家の奥にいて多くの実を結ぶぶどうの木のようであり、あなたの子供たちは食卓を囲んでオリブの若木のようである。
4 Seht! Also wird der Mann gesegnet, der fürchtet Gott, den Herrn.
見よ、主をおそれる人は、このように祝福を得る。
5 So segne dich der Herr von Sion aus! Erlabe dich am Glück Jerusalems dein Leben lang!
主はシオンからあなたを祝福されるように。あなたは世にあるかぎりエルサレムの繁栄を見、
6 Und schau die Kinder deiner Kinder! Heil über Israel!
またあなたの子らの子を見るであろう。どうぞ、イスラエルの上に平安があるように。

< Psalm 128 >