< Psalm 128 >

1 Ein Stufenlied. - Heil jedem, der den Herren fürchtet und der auf seinen Pfaden wandelt!
A Song of Ascents. How happy is every one that revereth Yahweh, who walketh in his ways!
2 Wenn du von deiner Hände Arbeit lebst, wohl dir! Es geht dir gut.
The labour of thine own hands, surely thou shalt eat. How happy thou, and well for thine!
3 Gleich einem Weinstock, früchtereich, dein Weib im Innern deines Hauses und deine Söhne Ölbaumsprossen um deinen Tisch herum!
Thy wife, like a fruitful vine, within the recesses of thy house, —Thy children, like plantings of olive-trees, round about thy table.
4 Seht! Also wird der Mann gesegnet, der fürchtet Gott, den Herrn.
Lo! thus, shall be blessed the man who revereth Yahweh.
5 So segne dich der Herr von Sion aus! Erlabe dich am Glück Jerusalems dein Leben lang!
Yahweh will bless thee, out of Zion, —and behold thou the welfare of Jerusalem, all the days of thy life!
6 Und schau die Kinder deiner Kinder! Heil über Israel!
And behold thou thy children’s children, —Prosperity on Israel!

< Psalm 128 >