< Psalm 124 >

1 Ein Stufenlied, von David. - "Wär' nicht der Herr, der mit uns ist", - so spreche Israel -
Cantico di Maalot, di Davide DICA pure ora Israele: Se non che il Signore fu per noi;
2 "wär nicht der Herr, der mit uns ist, wenn gegen uns die Leute sich erheben,
Se non che il Signore fu per noi, Quando gli uomini si levarono contro a noi;
3 dann würden sie uns ungestraft vernichten, so sehr entflammt ihr Grimm sich gegen uns.
Essi ci avrebbero tranghiottiti tutti vivi, Allora che l'ira loro ardeva contro a noi;
4 Begraben würde uns die Wasserflut; bis an die Kehle ginge uns ein Strom.
Allora le acque ci avrebbero inondati; Il torrente sarebbe passato sopra l'anima nostra;
5 Dann ginge bis zum Hals uns flutendes Gewässer."
Allora le acque gonfiate Sarebbero passate sopra l'anima nostra.
6 Gepriesen sei der Herr, der nicht zum Raub uns ihren Zähnen preisgibt!
Benedetto [sia] il Signore, Che non ci ha dati in preda a' lor denti.
7 Wie Vögel aus des Fängers Netz, entkommt auch unser Leben. Das Netz zerreißt, und wir sind frei.
L'anima nostra è scampata dal laccio degli uccellatori, come un uccelletto; Il laccio è stato rotto, e noi siamo scampati.
8 Fest ruhet unsere Hilfe in des Herren Namen, des Schöpfers Himmels und der Erde.
Il nostro aiuto [è] nel Nome del Signore, Che ha fatto il cielo e la terra.

< Psalm 124 >