< Psalm 121 >

1 Ein Stufenlied. - Erhöb ich zu den Bergen meine Augen, von ihrer keinem käm mir Hilfe.
سرود درجات چشمان خود را به سوی کوههابرمی افرازم، که از آنجا اعانت من می‌آید. [ترجمه درست این آیه اینست: «چشمان خودرا بسوی کوهها برمی افرازم. اعانت من از کجا می‌آید؟» ]۱
2 Vom Herrn kommt meine Hilfe von dem Schöpfer Himmels und der Erde.
اعانت من از جانب خداوند است، که آسمان و زمین را آفرید.۲
3 Nie läßt er deine Füße gleiten; dein Hüter schlummert nicht.
او نخواهد گذاشت که پای تو لغزش خورد. او که حافظ توست نخواهدخوابید.۳
4 O nein! Nicht schläft, nicht schlummert der Hüter Israels.
اینک او که حافظ اسرائیل است، نمی خوابد و به خواب نمی رود.۴
5 Dein Hüter ist der Herr. Dein Schirm zu deiner Rechten ist der Herr.
خداوند حافظ تو می‌باشد. خداوند به‌دست راستت سایه تو است.۵
6 Dir schadet nicht bei Tag die Sonne und nicht der Mond bei Nacht.
آفتاب در روز به تو اذیت نخواهد رسانید و نه ماهتاب در شب.۶
7 Vor allem Leid behütet dich der Herr, behütet deine Seele.
خداوندتو را از هر بدی نگاه می‌دارد. او جان تو را حفظخواهد کرد.۷
8 Der Herr behütet so dein Kommen wie auch dein Gehn, so jetzt wie alle Zeit.
خداوند خروج و دخولت را نگاه خواهد داشت، از الان و تا ابدالاباد.۸

< Psalm 121 >