< Psalm 12 >

1 Auf den Siegesspender, ein Gesang, ein Lied, von David. Zu Hilfe, Herr! Die Frommen sind dahin; die treuen Seelen sind verschwunden aus der Menschen Mitte.
聖歌隊の指揮者によってシェミニテにあわせてうたわせたダビデの歌 主よ、お助けください。神を敬う人は絶え、忠信な者は人の子らのなかから消えうせました。
2 Mit seinem Nächsten redet jeder falsch und doppelsinnig reden sie in heuchlerischer Sprache. -
人はみなその隣り人に偽りを語り、へつらいのくちびると、ふたごころとをもって語る。
3 Der Herr vertilge all die glatten Lippen und jede Zunge, die vermessen spricht:
主はすべてのへつらいのくちびると、大きな事を語る舌とを断たれるように。
4 "Durch unsere Zunge sind wir stark! Wenn unser Mund uns Beistand ist, wer meistert uns?"
彼らは言う、「わたしたちは舌をもって勝を得よう、わたしたちのくちびるはわたしたちのものだ、だれがわたしたちの主人であるか」と。
5 "Ob Elender Bedrückung, ob der Jammerklage Armer ich mich erhebe", spricht der Herr, "Heil bring ich dem, der es begehrt."
主は言われる、「貧しい者がかすめられ、乏しい者が嘆くゆえに、わたしはいま立ちあがって、彼らをその慕い求める安全な所に置こう」と。
6 Lautere Worte sind des Herren Worte, ein Silber, gut geläutert, von der Erde siebenfach gereinigt. -
主のことばは清き言葉である。地に設けた炉で練り、七たびきよめた銀のようである。
7 Du, Herr: mögst Du sie haltenund ewig uns vor dem Gelichter schützen!
主よ、われらを保ち、とこしえにこの人々から免れさせてください。
8 Die Frevler sollen betteln gehen, der Menschenkinder niedrigste erhöhet werden!
卑しい事が人の子のなかにあがめられている時、悪しき者はいたる所でほしいままに歩いています。

< Psalm 12 >