< Psalm 116 >

1 Weil auf mein Rufen hört der Herr, hab ich die Stunden meiner Andacht lieb;
Ljubim Gospoda, ker je slišal moj glas in moje ponižne prošnje.
2 er neigt sein Ohr zu mir, sooft ich rufe.
Ker je k meni nagnil svoje uho, zato bom klical k njemu, dokler živim.
3 Umfangen mich des Todes Bande, und überkommt mich Höllenangst, und komme ich in Not und Jammer, (Sheol h7585)
Obdale so me bridkosti smrti in bolečine pekla so me prijele; spoznal sem stisko in bridkost. (Sheol h7585)
4 dann rufe ich des Herren Namen an; "Ach, rette, Herr, mein Leben!"
Potem sem klical h Gospodovemu imenu: »Oh Gospod, rotim te, osvobodi mojo dušo.«
5 Der Herr ist gnädig und ist mild; erbarmungsvoll ist unser Gott.
Milostljiv je Gospod in pravičen; da, naš Bog je usmiljen.
6 Einfältige beschützt der Herr; bin ich unwürdig schon, so hilft er dennoch mir.
Gospod varuje preprostega; ponižan sem bil in pomagal mi je.
7 Zu deiner Ruhestätte, meine Seele, wende dich! Der Herr tut dir ja Gutes unverdient.
Vrni se k svojemu počitku, oh moja duša, kajti Gospod radodarno postopa s teboj.
8 Du wahrst mein Leben vor dem Tode, mein Auge vor den Tränen und meine Füße vor dem Straucheln.
Kajti mojo dušo si osvobodil pred smrtjo, moje oči pred solzami in moja stopala pred padcem.
9 So kann ich wandeln vor dem Herrn im Lande der Lebendigen.
Hodil bom pred Gospodom v deželi živih.
10 Ich kann's bestätigen, was ich jetzt sage: Ich war so tief gebeugt.
Verujem, zato sem rekel: »Bil sem silno prizadet.«
11 Ich sprach in meiner Angst: "Die Menschenkinder trügen all."
V svoji naglici sem rekel: »Vsi ljudje so lažnivci.«
12 Wie kann ich jetzt dem Herrn vergelten all das, was er an mir getan?
Kaj naj bi vrnil Gospodu za vse njegove koristi do mene?
13 Des Heiles Kelch ergreife ich; des Herren Ruhm verkünde ich. -
Vzel bom čašo rešitve duše in klical h Gospodovemu imenu.
14 Was ich dem Herrn gelobt, das löse ich jetzt ein vor seinem ganzen Volke.
Svoje zaobljube bom izpolnil Gospodu sedaj, v prisotnosti vsega njegovega ljudstva.
15 Bedeutungsvoll ist in des Herren Augen, wenn's um das Sterben seiner Frommen geht. -
Dragocena je v Gospodovih očeh smrt njegovih svetih.
16 Ach, Herr, ich bin Dein Knecht; ich bin Dein Knecht, von Deiner Magd geboren. Wenn Du jetzt meine Bande lösest,
Oh Gospod, zares sem tvoj služabnik; tvoj služabnik sem in sin tvoje pomočnice; ti si odvezal moje vezi.
17 dann bringe ich Dir Dankesopfer dar und künde so des Herren Ruhm. -
Daroval ti bom žrtev zahvaljevanja in klical bom h Gospodovemu imenu.
18 Was ich dem Herrn gelobt, das löse ich jetzt ein vor seinem ganzen Volke,
Svoje zaobljube bom izpolnil Gospodu sedaj, v prisotnosti vsega njegovega ljudstva,
19 im Haus des Herrn in seinen Höfen, Jerusalem, in deiner Mitte. Alleluja!
na dvorih Gospodove hiše, v tvoji sredi, oh Jeruzalem. Hvalite Gospoda.

< Psalm 116 >